プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ko nga mea katoa kei roto nei i o ratou pongaihu te manawa ora, o nga mea katoa i te tuawhenua, i mate
凡 在 旱 地 上 、 鼻 孔 有 氣 息 的 生 靈 都 死 了
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
na ka mea te atua, kia huihuia nga wai i raro i te rangi kia kotahi te wahi, a kia puta te tuawhenua: a ka oti
神 說 、 天 下 的 水 要 聚 在 一 處 、 使 旱 地 露 出 來 . 事 就 這 樣 成 了
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nana i mea te moana hei tuawhenua: haere a waewae ana ratou ra roto i te awa; hari ana matou ki a ia i reira
他 將 海 變 成 乾 地 . 眾 民 步 行 過 河 . 我 們 在 那 裡 因 他 歡 喜
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hei reira kia oma te hunga i huria ki nga maunga; me te hunga i waenganui ona kia haere atu ki waho; kei haere hoki ki reira te hunga i nga tuawhenua
那 時 、 在 猶 太 的 、 應 當 逃 到 山 上 . 在 城 裡 的 、 應 當 出 來 . 在 鄉 下 的 、 不 要 進 城
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
na, ko nga kaihapai hoe katoa, ko nga kaiwhakatere, ko nga kaiurungi katoa o te moana, ka mahuta mai i runga i o ratou kaipuke, ka tu ki te tuawhenua
凡 盪 槳 的 、 和 水 手 、 並 一 切 泛 海 掌 舵 的 、 都 必 下 船 登 岸
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: