プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a popo
good night!
最終更新: 2015-03-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ka kite a popo
see you tomorrow
最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
hei a koutou katoa toku aroha i roto i a karaiti ihu. amine
my love be with you all in christ jesus. amen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e kore e taea te tatau te koura, te hiriwa, te parahi, te rino. whakatika, e mahi, a hei a koe a ihowa
of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. arise therefore, and be doing, and the lord be with thee.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka mea a iharaira ki a hohepa, ka mate tenei ahau: hei a koutou ia te atua, mana hoki koutou e whakahoki ki te whenua o o koutou matua
and israel said unto joseph, behold, i die: but god shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na, whakarongo mai ki toku reo, maku koe e tohutohu: hei a koe te atua, hei te aroaro o te atua koe mo te iwi, a mau e kawe nga korero ki te atua
hearken now unto my voice, i will give thee counsel, and god shall be with thee: be thou for the people to godward, that thou mayest bring the causes unto god:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka mea ia, haere ki te pa, ki a mea, ka ki atu ki a ia, e mea ana te kaiwhakaako, ka tata toku taima; hei a koe matou ko aku akonga mea ai i te kapenga
and he said, go into the city to such a man, and say unto him, the master saith, my time is at hand; i will keep the passover at thy house with my disciples.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko wai hoki e mohio ana hei tangata whakaaro nui ranei ia, hei wairangi ranei? otiia hei a ia te tikanga mo oku mauiui katoa i mauiui ai ahau, i nui ai ano hoki oku whakaaro i raro i te ra. he horihori ano hoki tenei
and who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein i have laboured, and wherein i have shewed myself wise under the sun. this is also vanity.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka mea te kingi ki ahau, i tona taha ano hoki te kuini e noho ana, kia pehea te roa ou ka haere nei; a hei a hea koe hoki mai ai? na kua pai ki te kingi kia unga ahau: a whakaritea ana e ahau he wa ki a ia
and the king said unto me, (the queen also sitting by him,) for how long shall thy journey be? and when wilt thou return? so it pleased the king to send me; and i set him a time.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: