プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
engari ko te mea tenei i korerotia e hoera poropiti
but this is that which was spoken by the prophet joel;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko hoera teina o natana, ko mipihara tama a hakeri
joel the brother of nathan, mibhar the son of haggeri,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko te kupu a ihowa i puta mai ki a hoera tama a petuere
the word of the lord that came to joel the son of pethuel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tama a erekana, tama a hoera tama a ataria, tama a tepania
the son of elkanah, the son of joel, the son of azariah, the son of zephaniah,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko hoera, ko iehu tama a tohipia, tama a heraia, tama a ahiere
and joel, and jehu the son of josibiah, the son of seraiah, the son of asiel,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko hoera te upoko, muri iho ko hapana, ko taanai, ko hapata i pahana
joel the chief, and shapham the next, and jaanai, and shaphat in bashan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na, ko nga tama a hamuera; ko te matamua ko hoera, a ko te tuarua ko apia
and the sons of samuel; the firstborn vashni, and abiah.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko nga tama a hoera; ko tana tama ko hemaia, ko tana tama ko koko, ko tana tama ko himei
the sons of joel; shemaiah his son, gog his son, shimei his son,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ko hoera tama a tikiri to ratou kaitirotiro; ko hura hoki tama a henua te tuarua o nga rangatira o te pa
and joel the son of zichri was their overseer: and judah the son of senuah was second over the city.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o nga tama a kerehoma; ko hoera, ko te rangatira, ratou ko ona teina kotahi rau e toru tekau
of the sons of gershom; joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko nga tama a tehieri; ko tetama, ko tona teina ko hoera, i a ratou nga taonga o te whare o ihowa
the sons of jehieli; zetham, and joel his brother, which were over the treasures of the house of the lord.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o nga tama a eparaima, ko hohea tama a atatia: o tetahi tanga o te iwi o manahi, ko hoera tama a peraia
of the children of ephraim, hoshea the son of azaziah: of the half tribe of manasseh, joel the son of pedaiah:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o nga tama a nepo; ko teiere, ko matitia, ko tapara, ko tepina, ko iarau, ko hoera, ko penaia
of the sons of nebo; jeiel, mattithiah, zabad, zebina, jadau, and joel, benaiah.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ko te hunga tenei i tuturu, me a ratou tama. no nga tama a nga kohati; ko hemana, he kaiwaiata, he tama na hoera, tama a hamuera
and these are they that waited with their children. of the sons of the kohathites: heman a singer, the son of joel, the son of shemuel,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka whakaritea e nga riwaiti, ko hemana tama a hoera; o ona teina hoki ko ahapa tama a perekia; o o ratou teina, o nga tama a merari ko etana tama a kuhaia
so the levites appointed heman the son of joel; and of his brethren, asaph the son of berechiah; and of the sons of merari their brethren, ethan the son of kushaiah;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i karangatia ano e rawiri a haroko raua ko apiatara, nga tohunga, ratou ko nga riwaiti, ko uriere, ko ahaia, ko hoera, ko hemaia, ko eriere, ko aminarapa
and david called for zadok and abiathar the priests, and for the levites, for uriel, asaiah, and joel, shemaiah, and eliel, and amminadab,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
katahi ka whakatika nga riwaiti, a mahata tama a amahai, a hoera tama a ataria, no nga tama a nga kohati: a, o nga tama a merari, ko kihi tama a apari, ko ataria tama a ieharereere: o nga kerehoni hoki, ko ioaha tama a tima, ko erene tama a ioah a
then the levites arose, mahath the son of amasai, and joel the son of azariah, of the sons of the kohathites: and of the sons of merari, kish the son of abdi, and azariah the son of jehalelel: and of the gershonites; joah the son of zimmah, and eden the son of joah:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: