プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kaipatu aue
最終更新: 2024-03-26
使用頻度: 1
品質:
ki te kaipatu i ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu
to him that smote egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
katahi ka whakarite te whakaminenga i ta te kaipatu, i ta te kaitakitaki toto; kia rite ki enei ritenga
then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko ahau nei hoki, kahore i ngaro taku oma; e kuru ana ahau, kahore ia e rite ki te kaipatu o te hau
i therefore so run, not as uncertainly; so fight i, not as one that beateth the air:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i rite ranei tana patu i a ia ki tana patunga i ona kaipatu? i rite ranei tona whakamatenga ki te whakamatenga o ana i whakamate ai
hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e mea ake ano ranei koe ki te aroaro o tou kaipatu, ko te atua ahau? otiia he tangata ano koe, ehara koe i te atua i roto i te ringa o tou kaipatu
wilt thou yet say before him that slayeth thee, i am god? but thou shalt be a man, and no god, in the hand of him that slayeth thee.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i hoatu ano e ia kia orohia, hei mea e maua e te ringa: ko te hoari, ae, kua oti te whakakoi, kua oti te oro, kia hoatu ai ki te ringa o te kaipatu
and he hath give it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ki te mauahara ranei ia, a ka patu i a ia ki tona ringa e mate ai ia; kia mate rawa te kaipatu, he kaikohuru ia: e whakamatea te kaikohuru e te kaitakitaki toto, ina tutaki ki a ia
or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote him shall surely be put to death; for he is a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e matau ana hoki ki tenei, kihai te ture i whakatakotoria mo te tangata tika, engari mo te hunga turekore, tutu, karakiakore, hara, tapukore, whakarihariha, mo nga kaipatu i nga papa, mo nga kaipatu i nga whaea, mo nga kaikohuru tangata
knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: