プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ko ana iwi, ko airihi, ko kōtarani.
his family belonged to the irish and scottish ethnicity.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
i karangatia ano a ihu ratou ko ana akonga ki te marena
and both jesus was called, and his disciples, to the marriage.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a i korero te atua ki a noa ratou ko ana tama, i mea
and god spake unto noah, and to his sons with him, saying,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a, o nga hironi; ko ahaia te matamua ratou ko ana tama
and of the shilonites; asaiah the firstborn, and his sons.
最終更新: 2014-09-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
me hoatu te moni e utua ai nga tuhene o ratou ki a arona ratou ko ana tama
and thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto aaron and to his sons.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ki o heperona, ki o nga wahi katoa i haereere ai a rawiri ratou ko ana tangata
and to them which were in hebron, and to all the places where david himself and his men were wont to haunt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka haere a ihu ki runga i te maunga, a noho ana i reira ratou ko ana akonga
and jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko nga korero enei a mohi ki a arona ratou ko ana tama, ki nga tama katoa ano hoki a iharaira
and moses told it unto aaron, and to his sons, and unto all the children of israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i mahue ano i a ratou a ratou whakapakoko i reira, a maua atu ana e rawiri ratou ko ana tangata
and there they left their images, and david and his men burned them.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na, ko ana tamahine i te mara, ka tukitukia e te hoari; a ka mohio ratou ko ihowa ahau
and her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that i am the lord.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko ana meatanga o mua, o muri, nana, kei te tuhituhi i te pukapuka o nga kingi o iharaira, o hura
and his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of israel and judah.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka kawe i a arona ratou ko ana tama, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka horoi i a ratou ki te wai
and aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko reira ia mawehe ai i a koe, ratou ko ana tamariki, a ka hoki ki ona whanaunga, ka hoki ano ki te kainga o ona matua
and then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko nga hariata a parao, me tana ope, kua maka e ia ki te moana: ko ana rangatira whiriwhiri toremi iho ki te moana whero
pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the red sea.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ra ko rawiri ki a itai, hoatu, whiti atu. na whiti ana a itai kiti, ratou ko ana tangata katoa me nga tamariki katoa i a ia
and david said to ittai, go and pass over. and ittai the gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a ka haere nga rangatira o nga pirihitini me o ratou rau, me o ratou mano, ka haere atu ano a rawiri ratou ko ana tangata, me akihi, i te hiku
and the lords of the philistines passed on by hundreds, and by thousands: but david and his men passed on in the rereward with achish.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka whawhai ano nga pirihitini ratou ko iharaira, a haere ana a rawiri ki raro, ratou ko ana tangata, whawhai ana ki nga pirihitini: na ka ruha haere a rawiri
moreover the philistines had yet war again with israel; and david went down, and his servants with him, and fought against the philistines: and david waxed faint.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ka hoki tou teina, a horoma ratou ko ana tamahine, ki to ratou tu o mua, a ka hoki a hamaria ratou ko ana tamahine ki to ratou tu o mua, ka hoki ano koutou ko au tamahine ki to koutou tu o mua
when thy sisters, sodom and her daughters, shall return to their former estate, and samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ko hamaria tou tuakana, e noho nei i tou taha maui, ratou ko ana tamahine: a, ko tou teina, e noho na i tou taha matau, ko horoma ratou ko ana tamahine
and thine elder sister is samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is sodom and her daughters.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a, ko ana i whakarite ai i mua, ko ena ano i karangatia e ia: a, ko ana i karanga ai, ko ena ano i whakatikaia e ia: a, ko ana i whakatika ai, ko ena ano i whakakororiatia e ia
moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: