プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tau mai nei
come together
最終更新: 2020-08-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
rerenga tau mai
welcome nu
最終更新: 2023-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
kia tau mai te aroha
me manaakitanga
最終更新: 2022-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
na kua tau te wa hei haerenga maku
it is not the time fo
最終更新: 2022-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
i unga e te ariki he kupu ki a hakopa, kua tau ano ki a iharaira
the lord sent a word into jacob, and it hath lighted upon israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na kua tau te wairua o ihowa ki runga ki a kiriona, a whakatangihia ana e ia te tetere; a huihuia ana a apietere ki te aru i a ia
but the spirit of the lord came upon gideon, and he blew a trumpet; and abi-ezer was gathered after him.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e unuhia ana, kua puta mai i roto i te tinana, ina, puta mai ana te mata wheriko i roto i tona au: kua tau nga wehi ki a ia
it is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e kore hoki ahau e pai, e oku teina, kia kuware koutou ki tenei mea ngaro, kei mea noa koutou he matau koutou, kua tau tetahi wahi o te whakapakeketanga ki a iharaira, kia riro mai ra ano te tokomahatanga o nga tauiwi
for i would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to israel, until the fulness of the gentiles be come in.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka haere ki runga a kiriona na te huarahi o te hunga noho teneti, na te rawhiti o nopaha, o iokopeha, a patua iho e ia te ope: kua tau hoki te ope
and gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of nobah and jogbehah, and smote the host: for the host was secure.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a, no te kitenga o nga tama a nga poropiti, o era o heriko i te ritenga mai ki a ia, ka mea ratou, kua tau te wairua o iraia ki runga ki a eriha. na haere ana mai ratou ki te whakatau i a ia, piko ana ki tona aroaro ki te whenua
and when the sons of the prophets which were to view at jericho saw him, they said, the spirit of elijah doth rest on elisha. and they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
heoi inaianei kua whakaora a ihowa i ahau, kua pera me tana i korero ai, ka wha tekau ma rima enei tau, mai o te korerotanga a ihowa i tenei kupu ki a mohi, i a iharaira e haereere ana i te koraha: na, inaianei, ka waru tekau ma rima oku tau
and now, behold, the lord hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the lord spake this word unto moses, while the children of israel wandered in the wilderness: and now, lo, i am this day fourscore and five years old.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na kua tau te wairua o te atua ki te tohunga, ki a hakaraia tama a iehoiara; a ka tu ia ki runga ake i te iwi, ka mea ki a ratou, ko te kupu tenei a te atua, he aha koutou ka takahi ai i nga whakahau a ihowa? ma konei hoki ka kore ai koutou e ka ke. kua whakarerea nei e koutou a ihowa na kua whakarerea hoki koutou e ia
and the spirit of god came upon zechariah the son of jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, thus saith god, why transgress ye the commandments of the lord, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the lord, he hath also forsaken you.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: