プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ko wai nga matua o ani
who is your on the floor of ani
最終更新: 2023-07-17
使用頻度: 1
品質:
ko wai nga matua o tou papa
who are your father's parents
最終更新: 2022-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko papatuanuku me ranginui nga matua o te ao
mas os pais do mundo devem ser respeitosos
最終更新: 2020-06-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko mele raua ko sione nga matua o nga tamariki
of children's fathers
最終更新: 2024-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka whanau ta araha tama ko iapara: ko ia te matua o te hunga noho teneti, ratou ko nga tangata whangai kararehe
and adah bare jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a ko eritapana, tama a utiere, hei ariki mo te whare o te matua o nga hapu o nga kohati
and the chief of the house of the father of the families of the kohathites shall be elizaphan the son of uzziel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko te tokomaha katoa o nga upoko o nga whare o nga matua o nga toa marohirohi, e rua mano e ono rau
the whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na kia rua nga matua o koutou, ko te hunga e haere ana ki waho i te hapati, hei tiaki i te whare o ihowa i waho ake o te kingi
and two parts of all you that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the lord about the king.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ka whakapaingia te rangatiratanga e haere mai ana, te rangatiratanga o to tatou matua o rawiri: ohana i runga rawa
blessed be the kingdom of our father david, that cometh in the name of the lord: hosanna in the highest.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na, whanau ake ta meonotai, ko opora: whanau ake ta heraia, ko ioapa matua o keharahimi; he hunga mohio ratou ki te mahi
and meonothai begat ophrah: and seraiah begat joab, the father of the valley of charashim; for they were craftsmen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na ka whakahaua te tikanga mo ratou e mohi ki a ereatara tohunga, ratou ko hohua tama a nunu, ko nga ariki hoki o nga whare o nga matua o nga iwi o nga tama a iharaira
so concerning them moses commanded eleazar the priest, and joshua the son of nun, and the chief fathers of the tribes of the children of israel:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nau te kupu i korerotia e te wairua tapu, na te mangai o to matou matua, o tau pononga, o rawiri, he aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi
who by the mouth of thy servant david hast said, why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kotahi atua, ko te matua o nga mea katoa, kei runga nei ia i nga mea katoa, puta noa ia i nga mea katoa, kei roto hoki i te katoa
one god and father of all, who is above all, and through all, and in you all.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na haereerea ana e ratou a hura a taka noa, huihuia ana e ratou nga riwaiti i roto i nga pa katoa o hura, ratou ko nga upoko o nga whare o nga matua o iharaira, a haere ana ratou ki hiruharama
and they went about in judah, and gathered the levites out of all the cities of judah, and the chief of the fathers of israel, and they came to jerusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a ka rongo koe ki a ratou korero, muri iho ka maia ou ringa, a ka haere koe ki raro, ki te puni. na ko to raua haerenga atu ko tana tangata, ko pura, ki te hiku o nga matua o te puni
and thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. then went he down with phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the host.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko tehea matua o koutou ki te inoia e tana tama tetahi taro, e hoatu ranei ki a ia he kamaka? ki te inoia he ika, e hoatu ranei ki a ia he nakahi hei ika
if a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kia homai ki a koutou e te atua o to tatou ariki, o ihu karaiti, e te matua o te kororia, te wairua o te whakaaro nui, o te whakakitenga i runga i te mohio ki a ia
that the god of our lord jesus christ, the father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a ko to ratou tauanga tenei, i nga whare o o ratou matua: o hura, ko nga rangatira mano; ko arana te rangatira, a ko ona hoa e toru rau mano nga toa marohirohi
and these are the numbers of them according to the house of their fathers: of judah, the captains of thousands; adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kia whakapaingia te atua, te matua o to tatou ariki, o ihu karaiti, nana nei, na tana mahi tohu e nui nei, tatou i whanau hou ai ki te tumanako ora, i a ihu karaiti ka ara ake nei i te hunga mate
blessed be the god and father of our lord jesus christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of jesus christ from the dead,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
koia i na rototia ai i te whakapono, kia waiho ai ma te aroha noa; kia u ai te kupu whakaari ki te whanau katoa; ehara i te mea ki to te ture anake, engari ki to te whakapono ano o aperahama, ko ia nei hoki te matua o tatou katoa
therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of abraham; who is the father of us all,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: