人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
moe mai ra te tupuna
dream come
最終更新: 2023-09-13
使用頻度: 1
品質:
moe mai ra te rangatira, moe mai
the prince slept, and slept
最終更新: 2021-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
taho mai ra te whetu ot te atua
the star of the gods shone
最終更新: 2021-03-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
moi mai ra te tau o taku a te
to the age of my liver
最終更新: 2022-02-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ti aho mai ra te whetu o te ata
ti line from
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
e tu ra, he mea whitiki o koutou hope ki te pono, kakahuria iho ano hoki ko te tika hei pukupuku
stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko te tika hei kaitiaki mo te tangata e tapatahi ana te ara: ka whakataka ano te tangata kino e te hara
righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tiaho mai ra te whetu o te ata kopu i te ao pare arau i te po ka tu te ao marama he aha ra tumai ra koe e tohu i ahau tumai ra koe e tohu i ahau
the morning star shines in the night sky at night
最終更新: 2019-10-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
i kakahuria hoki e ia te tika hei pukupuku, ko te whakaora hei potae ki tona mahunga; kakahuria ana e ia nga kakahu o te rapu utu hei kakahu, ropia mai ana te hae hei koroka
for he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e rere ranei te hoiho i runga i te kamaka? e parautia ranei a reira ki te kau? i whakaputaina ketia ai e koutou te whakawa hei au, nga hua hoki o te tika hei taru kawa
shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hei aha ra te ture? i tapiritia mai mo nga pokanga ketanga, kia tae mai ra ano te whanau mona nei te kupu whakaari; he mahinga na nga anahera, i roto i te ringa o te takawaenga
wherefore then serveth the law? it was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
whakatokia ta koutou i runga i te tika, tapahia i runga i te mahi tohu; mahia ta koutou patohe: ko te wa hoki tenei e rapua ai a ihowa, kia tae mai ra ano ia, kia ringihia ra ano e ia te tika ki runga ki a koutou
sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the lord, till he come and rain righteousness upon you.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i haere hoki a hoani ki a koutou ra te ara o te tika, a kihai koutou i whakapono ki a ia: tena ko nga pupirikana me nga wahine kairau i whakapono ki a ia: ko koutou ia, i to koutou kitenga, kihai i puta ke o koutou whakaaro i muri, kihai i whaka pono ki a ia
for john came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: