プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
whakapapa
it is a yearling
最終更新: 2020-04-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
tatai whakapapa
genealogy
最終更新: 2017-07-05
使用頻度: 3
品質:
参照:
whakapapa te manawanui
a mast
最終更新: 2021-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
kei a koe he whakapapa maori
you have
最終更新: 2022-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko toku whakapapa torona keith waho
my genealogy and my country and my family
最終更新: 2021-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaore koe to kari whakapapa e hoa ma
you do not have to
最終更新: 2021-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
kia ora mo te tohatoha mai i o whakapapa ki a maatau
thank you for sharing your whakapapa with us
最終更新: 2021-09-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
mena he paatai ano taau mo tenei kaupapa whakapapa mai ki ahau
kind regards
最終更新: 2020-09-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama
the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
he mea whakapapa enei katoa i nga ra o iotama kingi o hura, i nga ra ano o ieropoama kingi o iharaira
all these were reckoned by genealogies in the days of jotham king of judah, and in the days of jeroboam king of israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ko ratou, he whakaheke i o ratou toto ano i whakapapa ai ratou; he whakamate i a ratou ano i piri ai ratou
and they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
me o ratou kainga katoa i nga taha katoa o aua pa ra ano, tae noa ki paara. ko o ratou nohoanga enei, a kei a ratou to ratou whakapapa
and all their villages that were round about the same cities, unto baal. these were their habitations, and their genealogy.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
he aha te ahuatanga o tenei ahuatanga ki a au, ko te mea ko taku kainga tenei, a ko te taha o te whanau me te whakapapa me tetahi wahi ka taea e au te karanga i te kainga
for the future i want my kids to know that no matter where they deside to leave that home will always be taumarnunui
最終更新: 2018-08-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ki te mea ratou, tatou ka haere, ka whakapapa atu, ka whakaheke toto; kia whanga puku tatou, he mea takekore, mo te tangata harakore
if they say, come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ma nga tohunga ano i te whakapapa, ma nga whare o o ratou matua, ratou ko nga riwaiti, ma te hunga e rua tekau, maha atu ranei nga tau, i a ratou i wehea ra hei tiaki
both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
he mea matuakore, whaeakore, kahore nei ona whakapapa tupuna, kahore he timatanga o ona ra, kahore he mutunga o tona ora; he tangata kua whakaritea ki te tama a te atua, mau tonu ana ia hei tohunga
without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the son of god; abideth a priest continually.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
te whakapapa o matariki. ka moe a lo matua kore i a tangotango. ka puta ko tamanuiterā rātou ko te marama, ko ngā whetū. la tau, ka puta te tātai whetū o te huihuinga o matariki. koinei te tīmatanga o te tau ki tā te māori.
genealogy of matariki. his father-in-law married tangotango. then came tamanuiterā, the moon, and the stars. every year, the constellation of the matariki constellation appears. this is the beginning of the year for māori.
最終更新: 2020-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照: