プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na, ko te wairua e kore e whakapouritia i taua ra, ka hatepea atu i roto i tona iwi
for whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaua hoki e whakapouritia te wairua tapu o te atua, nana nei koutou i hiri mo te ra o te whakaoranga
and grieve not the holy spirit of god, whereby ye are sealed unto the day of redemption.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kia whakapouritia o ratou kanohi, kia kaua ratou e kite, a kia whakapikoa tonutia iho e koe to ratou tuara
let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko rota ia, ko te tangata tika, whakaorangia ake e ia, i a ia e whakapouritia ana e nga ritenga whakarihariha a te hunga kino
and delivered just lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na, ki te whakapouri hoki ahau i a koutou, ko wai hoki hei whakaora i toku ngakau? ko ia anake e whakapouritia nei e ahau
for if i make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
heoi whakakeke ana ratou, whakapouritia iho e ratou tona wairua tapu. na ka puta ke ia hei hoariri mo ratou; kei te whawhai ano ia ki a ratou
but they rebelled, and vexed his holy spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka ringihia e te tuarima o nga anahera tana oko ki te torona o te kararehe; a ka whakapouritia tona rangatiratanga; a ngaua ana e nga tangata o ratou arero i te mamae
and the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i a ratou hoki e matau ana ki te atua, kihai ratou i whakakororia i a ia hei atua, kihai hoki i whakawhetai; heoi kua kuware o ratou whakaaro, a whakapouritia ana to ratou ngakau pohehe
because that, when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e hari ana tenei ahau, ehara i te mea mo te whakapouritanga i a koutou, engari no te mea i whakapouritia koutou a ripeneta iho: ko to koutou pouri hoki no ta te atua, e kore noa iho ai koutou e whai he i a matou
now i rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a i tuhituhi atu ahau i taua mea nei ano ki a koutou, kei tae atu ahau, ka whakapouritia ahau e te hunga i tika nei ma ratou ahau e whakahari; i te u o toku whakaaro ki a koutou katoa, ko toku hari te hari o koutou katoa
and i wrote this same unto you, lest, when i came, i should have sorrow from them of whom i ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rapua te kaihanga o matariki, o tautoru; e riro ke ana i a ia te atarangi o te mate hei ata, e whakapouritia ana e ia te ra hei po; e karangatia ana e ia nga wai o te moana, a ringihia ana e ia ki runga ki te mata o te whenua: ko ihowa tona ingoa
seek him that maketh the seven stars and orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: the lord is his name:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: