プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
or
cyangwa
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
truth or consequences
cyangwa
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
64-bit" or "32-bit
64-bit" or "32-bit
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tsy fantatra64-bit" or "32-bit
kitazwi64-bit" or "32-bit
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
heure de l'estus" or "canada
heure de l'estus" or "canada
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
1", "a", "a", "i", or "i
1", "a", "a", "i", or "i
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
isa 1", "a", "a", "i", or "i
<ifishi 0 ifishi 1.1", "a", "a", "i", or "i
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2 bytes" or "3 mb", so something like "4 kb of 4 mb
2 bytes" or "3 mb", so something like "4 kb of 4 mb
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fankasitrahana ireo mpandika tenystate" or "province" should use that instead of "region
umusemuzistate" or "province" should use that instead of "region
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
%s amin'i %s2 bytes" or "3 mb2 minutes". so the whole thing will be something like "2 kb of 4 mb -- 2 hours left (4kb/sec)
2 bytes" or "3 mb2 minutes". so the whole thing will be something like "2 kb of 4 mb -- 2 hours left (4kb/sec)
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています