プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kati filleġiżlazzjoni nazzjonali barra millcross compliance.
den nog steeds in de nationale wetgeving buiten de cross compliance.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
id-delineazzjoni ċara hija pprovduta filleġiżlazzjoni: ilcross compliance hi parti millinji bażi għall-agroambjent21.
deduidelijkeafbakeningisopgenomeninde wetgeving: cross complianceis een onderdeel van het basisniveau voor het agromilieu21.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
għalhekk fl2007 ġew implimentati għaxar azzjonjiet rapidi suxxettibbli li jipproduċu riżultati sinifikanti permezz ta’ bidliet minuri filleġiżlazzjoni eżistenti.
in 2007 zijn tien snelle maatregelen getroffen die door kleine wijzigingen aan de bestaande wetgeving aanzienlijke resultaten kunnen opleveren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fil-prattika, min jikkwalifika bħala membru tal-familja jiddependi mid-definizzjoni filleġiżlazzjoni ta’ listat ta’ residenza.
in het algemeen bepaalt de wetgeving van hetwoonland of iemand al dan niet als een gezinslid wordt beschouwd;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l-awtorità tista » tiżviluppa standards tekniċi fl-oqsma stipulati speċifikament filleġiżlazzjoni msemmija fl-artikolu 1( 2).
de autoriteit kan technische normen ontwikkelen op de gebieden die met name in de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgeving zijn vastgesteld.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
bla ħsara għas-setgħat tal-kummissjoni skont l-artikolu 226 tat-trattat, fejn awtorità kompetenti ma tikkonformax mad-deċiżjoni tal-awtorità msemmija fil-paragrafu 2 sal-perjodu stipulat fiha, l-awtorità tista », meta r-rekwiżiti rilevanti stipulati filleġiżlazzjoni msemmija fl-artikolu 1( 2) japplikaw direttament għall-istituzzjonijiet finanzjarji, tadotta deċiżjoni individwali indirizzata lejn istituzzjoni finanzjarja sabiex titlobha tieħu l-azzjoni neċessarja sabiex tikkonforma mal-obbligi tagħha skont dik il-leġiżlazzjoni, inkluż it-twaqqif ta » kwalunkwe prattika.
onverminderd de bevoegdheden van de commissie volgens artikel 226 van het verdrag kan, daar waar een bevoegde autoriteit het in lid 2 bedoelde besluit van de autoriteit niet binnen de daarin vastgestelde termijn naleeft, de autoriteit, daar waar de desbetreffende eisen die zijn vastgesteld in de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgeving op de financiële instellingen rechtstreeks toepasselijk zijn, een tot een financiële instelling gericht individueel besluit nemen op grond waarvan de financiële instelling de nodige maatregelen dient te nemen om te voldoen aan haar verplichtingen volgens die wetgeving, met inbegrip van de stopzetting van haar activiteiten.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質: