検索ワード: rejazzjoni (マルタ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Maltese

Greek

情報

Maltese

rejazzjoni

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マルタ語

ギリシア語

情報

マルタ語

17 huwa possibli li jkollok rejazzjoni allergika serja bil- leukoscan.

ギリシア語

• Είναι πιθανό να έχετε κάποια σοβαρή αλλεργική αντίδραση στο leukoscan.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

マルタ語

ir-rejazzjoni fl-appoġġ jew l-ankoraġġ u l-karatteristiċi tal-linji,

ギリシア語

-τις αντιδράσεις στις στηρίξεις ή τις πακτώσεις και τα χαρακτηριστικά των οδών,

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

マルタ語

l- ebda rejazzjoni sistemika għall- vaċċinazzjoni ma’ ġiet osservata wara injezzjoni fil- muskolu.

ギリシア語

∆εν έχουν παρατηρηθεί συστηµατικές αντιδράσεις στον εµβολιασµό µετά από ενδοµυϊκή ένεση.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

マルタ語

l- aktar rejazzjoni avversa irrappurtata frekwentament hija mijelsoppressjoni b’ newtropenja bħala l - aktar manifestazzjoni komuni.

ギリシア語

Η πιο συχνά αναφερόμενη ανεπιθύμητη ενέργεια είναι μυελοκαταστολή με πιο συνήθη εκδήλωση την ουδετεροπενία.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

マルタ語

l- iktar terminu xieraq tal- meddra qed jintuża biex jiddeskrivi ċerta rejazzjoni u s- sintomi tagħha u kondizzjonijiet relatati.

ギリシア語

Χρησιμοποιείται ο καταλληλότερο όρος meddra για την περιγραφή μιας συγκεκριμένης ενέργειας και τα συνώνυμά του και οι σχετικές καταστάσεις.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

マルタ語

rejazzjoni fil- ġilda u/ jew membrani mukożi b’ riżultat fatali ġew irrappurati (sindromu stevens - johnson).

ギリシア語

Έχει αναφερθεί αντίδραση του δέρματος ή/ και των βλεννογόνων με μοιραίο αποτέλεσμα (stevens- johnson syndrome).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

マルタ語

billi d-definizzjoni ta'klassijiet ta'Ħtieġa essenzjali tiddependi parzjalment fuq il-livell ta'tali limitazzjoni;billi l-livell tal-limitazzjoni jista'jkun espress biss b’livelli differenti tat-twettieq ta'prodott, fil-kondizzjonijiet ta'l-użu finali tal-prodotti, fir-rejazzjoni għan-nar;

ギリシア語

ότι το άρθρο 20 παράγραφος 2 της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ ορίζει τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται για τη θέσπιση των διατάξεων που απαιτούνται σχετικά με τον καθορισμό των κατηγοριών (κλάσεων) απαιτήσεων, εφόσον αυτές δεν έχουν περιληφθεί στα ερμηνευτικά έγγραφα 7

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,789,022,757 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK