プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
paragrafu 1
odsek 1
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 35
品質:
参照:
il-paragrafu 3
odsek 3
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:
参照:
fil-paragrafu 2,
v odseku 2
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 9
品質:
参照:
[26] paragrafu 61.
[26] bod 61.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
-paragrafu 1(b);
-odseku 1 písm. b);
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
-paragrafu 1(c).
-odseku 1 písm. c).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
anness u paragrafu
príloha a odsek
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
Żid wara paragrafu 9:
za odsek 9 sa dopĺňa:
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ara l-paragrafu 44.
porovnaj odôvodnenie 44.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 3
品質:
参照:
minkejja paragrafu (1):
bez ohľadu na odsek 1:
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
il-paragrafu 1(ċ)
odsek 1c)
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
(a) fil-paragrafu 1:
a) v odseku 1:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
paragrafu 1 ma japplikax:
odsek 1 neplatí:
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
il-paragrafu 4 jitħassar.
odsek 4 sa vypúšťa.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 5
品質:
参照:
jitħassar il-paragrafu 6;
odsek 6 sa vypúšťa;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
(esa 2010, paragrafu 2.119d)
podnikateľské subjekty s jediným vlastníkom a partnerstvá bez právnej subjektivity, iné ako tie, ktoré sú vytvorené ako kvázikorporácie, a ktoré sú trhovými výrobcami (esa2010, odsek 2.119d).
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
b’deroga mill-paragrafu 1:
bez ohľadu na odsek 1:
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照: