検索ワード: konfidenza (マルタ語 - フィンランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マルタ語

フィンランド語

情報

マルタ語

konfidenza)

フィンランド語

luottamusväli) luottamusväli)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

マルタ語

konfidenza) ina

フィンランド語

p- arvob

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

マルタ語

intervall ta ’ konfidenza 95%

フィンランド語

10, 35– 16, 95

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

マルタ語

ad konfidenza) konfidenza) konfidenza)

フィンランド語

yy (95% luottamusväli) luottamusväli) luottamusväli)

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

マルタ語

intervall ta ’ intervall ta ’ intervall ta ’ konfidenza) konfidenza) konfidenza)

フィンランド語

äm (95% (95% (95% luottamusväli) luottamusväli) luottamusväli)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

マルタ語

ir- rata (95% intervall ta ’ konfidenza) ta ’ kanċer tal- ġilda

フィンランド語

muiden ihosyöpien kuin melanooman esiintymistiheys (95% luottamusväli) oli trudexa- hoitoa saaneilla potilailla 7, 6 tapausta (4, 7– 12, 4) 1 000 potilasvuotta ll

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

マルタ語

ir- rata (95% intervall ta ’ konfidenza) ta ’ kanċer tal- ġilda li l

フィンランド語

muiden ihosyöpien kuin melanooman esiintymistiheys (95% luottamusväli) oli trudexa- hoitoa saaneilla potilailla 7, 6 tapausta (4, 7– 12, 4) 1 000 potilasvuotta ll

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

マルタ語

95% intervall ta ’ konfidenza ghad- differenza bejn il- punteġġi ta ’ methotrexate u humira. b

フィンランド語

metoreksaatti b 95% luottamusväli muutosasteen eroissa metotreksaatin ja humiran välillä. c perustuu ranking analyysiin

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

マルタ語

at a methotrexate b 95% intervall ta ’ konfidenza ghad- differenza bejn il- punteġġi ta ’ methotrexate u trudexa.

フィンランド語

95% luottamusväli muutosasteen eroissa metotreksaatin ja trudexan välillä.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

マルタ語

l-għarfien reċiproku tad-dokumenti ta'l-ivvjaġġar li jinħarġu minn stati membri oħra huwa wieħed mill-prinċipji bażiċi tal-ħolqien ta'żona mingħajr fruntieri interni. l-għan ta'dan il-prinċipju huwa li jkun possibbli għal ċittadin ta'pajjiż terz li jkollu fil-pussess tiegħu ċerti dokumenti maħruġa minn stat membru li jkun qed jipparteċipa b’mod sħiħ fiż-żona komuni li jidħol u/jew jgħix b’mod ħieles fl-ispazju komuni mingħajr ma jkun soġġett għal xi kriterji addizzjonali oħrajn. il-prekundizzjonijiet biex dan il-prinċipju jkun implimentat b’suċċess huma l-preżenza ta'fiduċja u konfidenza bejn l-imsieħba f’dak li għandu x’jaqsam mas-sigurtà tad-dokument u l-istħarriġ xieraq tal-persuni li jkun ibbażat fuq kriterji u proċeduri komuni ħalli jkun evitat kwalunkwe riskju marbut mal-mobilità ta'din il-kategorija ta'persuni.

フィンランド語

toisten jäsenvaltioiden myöntämien matkustusasiakirjojen vastavuoroinen tunnustaminen on eräs perusperiaatteista luotaessa aluetta ilman sisärajoja. tällä periaatteella pyritään siihen, että kolmannen maan kansalainen voi tiettyjen yhteiseen alueeseen täysimääräisesti osallistuvan jäsenvaltion myöntämien asiakirjojen nojalla saapua vapaasti yhteiselle alueelle ja/tai liikkua siellä vapaasti ilman muita edellytyksiä. periaatteen onnistuneen täytäntöönpanon edellytyksenä ovat kumppanien keskinäinen luottamus asiakirjojen turvallisuuteen sekä yhteisiin kriteereihin ja menettelyihin perustuvat riittävät henkilötarkastukset tämän henkilöryhmän liikkuvuuteen liittyvien riskien välttämiseksi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,135,644 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK