検索ワード: upload (マルタ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Maltese

English

情報

Maltese

upload

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マルタ語

英語

情報

マルタ語

mill-upload

英語

documents

最終更新: 2011-12-05
使用頻度: 2
品質:

マルタ語

upload tal-rpp

英語

upload of the rpp

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

マルタ語

50 upload mhux aċċettata

英語

50 upload not accepted

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

マルタ語

talba għall-upload (sid 35)

英語

request upload (sid 35)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

マルタ語

l-upload ta' "%s" ma rnexxiex.

英語

upload of "%s" failed.

最終更新: 2011-12-05
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マルタ語

rispons pożittiv tintalab upload (sid 75)

英語

positive response request upload (sid 75)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

マルタ語

if you do so , please upload them directly in the electronic application form .

英語

if you do so , please upload them directly in the electronic application form .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マルタ語

please use these applications sections and do not upload your curriculum vitae or cover letter as attachments .

英語

please use these applications sections and do not upload your curriculum vitae or cover letter as attachments .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マルタ語

terza parti għal min servizzi ta’ upload kienu disponnibbli skond l-artikolu 17(3);

英語

a third party to whom upload services have been made available in accordance with article 17(3);

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

マルタ語

is-servizzi ta’ upload msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu disponibbli lill-awtoritajiet pubbliċi.

英語

the upload services referred to in paragraph 1 shall be made available to the public authorities.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

マルタ語

b’veloċitajiet tad-download/upload kbar, in-negozji jkunu jistgħu jagħmlu vidjokonferenzi b’definizzjoni għolja (hd) ma’ diversi parteċipanti f’postijiet differenti jew jaħdmu fuq softwer komuni bil-cloud computing.

英語

high upload/download speeds will allow businesses to hold high definition (hd) videoconferences with multiple participants in different locations or to work on common software in the cloud.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,110,236 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK