プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
abang kamu?
أخوك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
tapi abang kamu,
ولكن أخاك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
abang kamu pula?
مؤقّتًا، وماذا عن أخيك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
anda tahu abang kamu.
أنتَ تعرف أخاكَ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
-abang sayang kamu
-أحبّكِ، عزيزتي .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
apa pekerjaan abang kamu?
ماذا يعمل شقيقك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
helo, abang. kamu di mana?
مرحبا يا أخى أين أنت؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ajak abang kamu temankan kamu.
إن أقنعت أخاك بالذهاب معكِ، فيمكنك الذهاب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
kau sayang kan abang kamu?
هل تحب أخاك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
saya rasa itu suara abang kamu.
أعتقد أن هذا صوت شقيقك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
di mana keadilan bagi abang kamu?
أين هو القصاص لأخيك ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
wendigo, keluarkan jantung abang kamu.
الـ(ونديغو) اقتلع قلب شقيقك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
mari pergi cari abang kamu. - baiklah.
لنجد اخاك حسنا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
kamu cari lelaki yang bunuh abang kamu.
لقد اكتشفت الرجل الذي قتل شقيقك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
abang kamu bekerja dalam bahagian apa ?
كم من المال لديك؟
最終更新: 2021-01-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
-tak, abang kamu ada malam yang sukar.
-أمي؟ -لا يا عزيزتي (آشلي )
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
adakah abang kamu ada mempengaruhi keputusan itu?
هل كان لأخاك سبب في هذا الأختيار؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
ada sesuatu kamu harus tahu pasal abang kamu.
وهذا الشيء سوف تعرفة عن أخيك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
saya lebih suka orang lain. mungkin abang kamu.
كنت أتمنى شخص غيرك شقيقك على سبيل المثال
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
fikirkan mengenainya, tidak seperti abang kamu, dan.
فكر في هذا (مثل شقيقك (دان
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照: