プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
apa kita patut buat sekarang?
ماذا سنفعل الآن؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
apa yang kami patut buat sekarang?
ماذا سنفعل الأن؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
apa yang saya buat sekarang?
-ماذا الأن ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
jadi, apa patut saya buat?
إذن ، ما على أن أفعل؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- apa yang patut saya buat?
-ماذا أفعل؟ -ماذا؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
jadi, apa yang saya patut buat sekarang?
لذا، ماذا علي أن أفعل الآن؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
jadi apa yang patut saya buat?
-كنت فقط ... . -اذهب و واصل عملك .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
apa patut saya buat? sayangku,
- ماذا على أن أفعلة؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
apa patut kita buat?
ما العمل الان؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- apa patut kita buat?
-ماذا نفعل معه؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 4
品質:
apa patut saya lakukan?
ما كان مفترض أن أفعل؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
buat sekarang.
"اقضِ عليّه الآن".
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
buat sekarang!
أنت تورّطني الآن
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- buat sekarang!
-الأن
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
perlu kah saya buat sekarang?
أيجدر بى أن أكتبه الآن ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
apa patut saya buat semasa acara pemilihan?
وما المفترض أن أفعل في احتفالية الاختيار؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
apa yang patut saya buat, biarkan spock mati?
ما كان يفترض بي فعله؟ أترك (سبوك) يموت؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
.. pada mulanya saya tak tahu apa yang patut saya buat
في باديء الأمر لَمْ أُدركْ ماذا أفعل.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
apa patut saya buat, hanya duduk dan tunggu?
ماذا يجب على عملة؟ فقط أجلس و أنتظر
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- menyerah. itu yang saya buat sekarang.
- مثل الرحيل، هذا ما سأفعله تاليًا -
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: