人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bak kata pepatah
كما يقول المثل الملايو
最終更新: 2023-10-11
使用頻度: 2
品質:
rumah-ku.
! بيتي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ibu ku syurgaku
عائلتي هي جنتي
最終更新: 2021-09-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
bak kata pepatah, membaca itu jambatan ilmu
القراءة هي جسر المعرفة
最終更新: 2023-12-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
rumah ku syurga ku
جوجل يترجم إلى العربية لغة الملايو
最終更新: 2013-07-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
rumah-ku harus di sebut.
بيتي بيت صلاة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
bak kata mak tirinya.
على الأقل هذا ما كانت تقوله زوجة والدها.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
bak kata ac/dc:
ومن كلمات - أي سي/دي سي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
tapi bak kata pepatah, apabila kehidupan berikan anda limau, buatlah air limau.
لكن كما يقولون، عندما الحياة تعطيك ليمون، أصنع منه عصير ليمون.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
bawalah ke rumah ku, aku pastikan dia kelihatan gagah.
اجـلبه إلى منـزلي , سـأحرص على أنّ يكونَ بـأفضل حِـله
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
ya. bak kata orang putih.
وما الذي يقولونه بالانكليزية (اي لوف يو = انا احبك)
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
jadi, bak kata dari donald trump:
ولذلك ، اقتباساً مما قاله الأمريكي العظيم ، (دونالد ترامب):
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
kata pepatah-kegembiraan hanya berganda bila ianya dikongsi bersama! la mengubah hidup ku!
تحتاج الى شريك للحياة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
dan saya tahu awak tak dapat terbang lagi, tapi awak tahulah, kata pepatah, "mereka yang tak dapat lakukannya, mengajar."
وأعلم أنك لم تتمكن من الطيران حتى الآن لكن، أتعلم، ما يقولونه " من لا يستطيع القيام بشيء, يُعلمهُ"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
seperti kata pepatah: "mata di bayar dengan gigi". hidung di bayar dengan pipi. punggung di bayar"...
هذا يشبه المقولة القديمة " عين مقابل سن، أنف مقابل ذقن، مؤخرة مقابل ..."
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
membaca buku jambatan ilmu . bak kata pepatah "sedikit sedikit lama kelamaan menjadi bukit .banyak faedah boleh kita peroleh daripada membaca . antara faedahnya ialah dapat menambah ilmu pengentahuan , dapat meningkatkan penggunaan bahasa dalam pergaulan seharian
اقرأ كتاب جسر المعرفة. كما يقول المثل ، "شيئًا فشيئًا يصبح تلًا في النهاية. هناك العديد من الفوائد التي يمكننا الحصول عليها من القراءة. ومن بين الفوائد القدرة على زيادة المعرفة ، والقدرة على زيادة استخدام اللغة في التواصل اليومي
最終更新: 2022-10-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sememangnya sudah menjadi lumrah kehidupan, orang yang rajin berusaha akan lebih berjaya manakala yang malas atau berat tulang pula akan ketinggalan. sehubungan dengan hal ini, kita mestilah rajin menimba ilmu pengetahuan kerana orang tua-tua pernah berkata bahawa orang yang tidak berilmu ialah orang yang tidak berjaya. sebenarnya, setiap kejayaan yang kita kecapi bertitik tolak daripada daya usaha dan kerajinan. oleh sebab itu, jangan biarkan kemalasan menjadi penghalang kepada kemajuan dan kesejahteraan hidup kita. bakat semula jadi dan ilmu yang ditimba perlulah digilap dan diasah dengan kesungguhan, kecekalan dan kerajinan agar kejayaan dan kecemerlangan dapat kita kecapi. bak kata peribahasa “belakang parang, kalau diasah lagikan tajam”. oleh itu, kita haruslah senantiasa bersikap rajin untuk mengejar cita-cita atau impian kita. jika kita suka membaca serta menjadikannya budaya hidup, sudah tentu ini akan mematangkan fikiran kita. akhirnya, kematangan itu dapat kita gunakan dalam menempuh gelombang kehidupan yang mencabar demi memperoleh kejayaan hidup. sikap rajin juga akan mendorong kita agar senantiasa berusaha dan tidak mudah berputus asa dalam mengejar cita-cita. kegagalan pula bukanlah bermaksud kita akan terus gagal dalam kehidupan kita. soalnya, kita hendaklah terus mencuba dan mencuba lagi walaupun laluan yang kita lalui itu sukar dan mencabar. sesungguhnya, tidak ada apa-apa yang mustahil di dunia ini dan kerajinanlah penawarnya yang paling mujarab bagi kegagalan seseorang. ingatlah, “rajin berusaha tangga kejayaan”.
最終更新: 2021-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照: