検索ワード: kedekut (マレー語 - アラビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

アラビア語

情報

マレー語

kedekut

アラビア語

أنت قبيح

最終更新: 2023-11-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

abang sungguh kedekut.

アラビア語

أنت رخيص جداً.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

saya sangat kedekut dalam beberapa perkara

アラビア語

لَيسَ من السهلَ لي ان اعطيك بركتي.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

kita mesti berbangga sekarang dan awak nak jadi kedekut?

アラビア語

بدءاً من اليوم علينا أن نشعر بالفخر و أنتِ تتصرفين ببخل

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

sekarang, bagaimanakah dunia kalau dia kedekut macam kau.

アラビア語

كيف كان سيكون العالم اليوم لو كان أبوك أنانيا مثلك؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

dan apabila ia beroleh kesenangan , ia sangat bakhil kedekut ;

アラビア語

« وإذا مسه الخير منوعا » وقت مس الخير أي المال لحق الله منه .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

マレー語

sesungguhnya manusia itu dijadikan bertabiat resah gelisah ( lagi bakhil kedekut ) ; -

アラビア語

« إن الإنسان خلق هلوعا » حال مقدرة وتفسيره .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

マレー語

kadang-kadang, dia pilih pemandunya dengan seorang ayah yang kedekut, keluar dari kereta tu.

アラビア語

حَسناً، أحياناً يَلتقطونَ a سائق مَع a أبّ حمارِ رخيصِ. خارج السيارة.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

( tabiat kamu wahai manusia ) jika tuhan meminta kepada kamu harta benda kamu serta mendesak kamu memberikannya , nescaya kamu akan berlaku bakhil kedekut , dan kebakhilan itu akan melahirkan kemarahan dan kebencian kamu .

アラビア語

« إن يسألكموها فحيفكم » يبالغ في طلبها « تبخلوا ويخرج » البخل « أضغانكم » لدين الإسلام .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dan jika seorang perempuan bimbang akan timbul dari suaminya " nusyuz " ( kebencian ) , atau tidak melayaninya , maka tiadalah salah bagi mereka ( suami isteri ) membuat perdamaian di antara mereka berdua ( secara yang sebaik-baiknya ) , kerana perdamaian itu lebih baik ( bagi mereka daripada bercerai-berai ) ; sedang sifat bakhil kedekut ( tidak suka memberi atau bertolak ansur ) itu memang tabiat semula jadi yang ada pada manusia . dan jika kamu berlaku baik ( dalam pergaulan ) , dan mencegah diri ( daripada melakukan kezaliman ) , maka sesungguhnya allah maha mendalam pengetahuannya akan apa yang kamu lakukan .

アラビア語

« وإن امرأة » مرفوع بفعل يفسره « خافت » توقعت « من بعلها » زوجها « نشوزا » ترفعا عليها بترك مضاجتعها والتقصير في نفقتها لبغضها وطموح عينه إلى أجمل منها « أو إعراضا » عنها بوجهه « فلا جُناح عليهما أن يَصَّالَحَا » فيه إدغام التاء في الأصل في الصاد وفي قراءة يصلحا من أصلح « بينهما صلحا » في القسم والنفقة بأن تترك له شيئا طلبا لبقاء الصحبة فإن رضيت بذلك والإ فعلى الزوج أن يوفيها حقها أو يفارقها « والصلح خير » من الفرقة والنشوز والإعراض قال تعالى في بيان ما جبل عليه الإنسان « وأحضرت الأنفس الشح » شدة البخل أي جبلت عليه فكأنها حاضرته لا تغيب عنه ، المعنى أن المرأة لا تكاد تسمح بنصيبها من زوجها والرجل لا يكاد يسمح عليها بنفسه إذا أحب غيرها « وإن تحسنوا » عشرة النساء « وتتقوا » الجور عليهن « فإن الله كان بما تعملون خبيرا » فيجازيكم به .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,786,371,817 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK