プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maksudnya inilah api kesesatan.
أوتو-دا-في . إنه يقول (حرق الزنديق) .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
dan kesesatan kamu sendiri memerlukan tindakan yang lebih ekstrem.
ووهمك النفسي باتخاذ تدابير أكثر تطرفاً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
iaitu orang-orang yang leka bermain-main dalam kesesatan .
« الذين هم في خوض » باطل « يلعبون » أي يتشاغلون بكفرهم .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
sebenarnya mereka telah mendapati datuk nenek mereka berada dalam kesesatan ;
« إنهم ألفوْا » وجدوا « آباءهم ضالين » .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
rasul ialah manusia terpilih dan istimewa. mereka merupakan pemimpin yang gigih berjuang membetulkan akidah demi menyelamatkan umat daripada kesesatan dalam jawi ialah
الرسول رجل مختار ومميز. هم قادة يعملون بجد لتصحيح معتقداتهم من أجل إنقاذ الناس من الضلال في جاوي
最終更新: 2020-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
" sesungguhnya aku ( kalau melakukan syirik ) tentulah aku pada ketika itu berada dalam kesesatan yang nyata .
« إني إذا » أي إن عبدت غير الله « لفي ضلال مبين » بيَّن .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan meninggalkan petunjuk ; maka tiadalah beruntung perniagaan mereka dan tidak pula mereka beroleh petunjuk hidayah .
« أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى » أي استبدلوها به « فما ربحت تجارتهم » أي ما ربحوا فيها بل خسروا لمصيرهم إلي النار المؤبدة عليهم « وما كانوا مهتدين » فيما فعلوا .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
" ` demi allah! sesungguhnya kami ( semasa di dunia dahulu ) adalah di dalam kesesatan yang jelas nyata ,
« تالله إن » مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه « كنا لفي ضلال مبين » بين .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
adapun kaum thamud , maka kami beri petunjuk kepadanya , lalu mereka mengutamakan kesesatan dari hidayah petunjuk ; mereka pun disambar oleh petir azab yang menghina dengan sebab apa yang mereka telah lakukan .
« وأما ثمود فهديناهم » بيّنا لهم طريق الهدى « فاستحبوا العمى » اختاروا الكفر « على الهدى فأخذتهم صاعقة العذاب الهون » المهين « بما كانوا يكسبون » .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
ketua-ketua dari kaumnya berkata : " sesungguhnya kami nampakmu ( wahai nuh ) berada dalam kesesatan yang nyata " .
« قال الملأ » الأشراف « من قومه إنا لنراك في ضلالٍ مبين » بيَّن .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
" adakah ia berdusta terhadap allah , atau ia kena penyakit gila ? " ( tidak ada satupun ) bahkan orang-orang yang tidak percaya kepada hari akhirat tetap beroleh ( di sana ) azab seksa yang seburuk-buruknya dan ( di sini ) tetap berada dalam kesesatan yang jauh terpesong .
« أفترى » بفتح الهمزة للاستفهام واستغني بها عن همزة الوصل « على الله كذبا » في ذلك « أم به جنة » جنون تخيل به ذلك قال تعالى : « بل الذين لا يؤمنون بالآخرة » المشتملة على البعث والعذاب « في العذاب » فيها « والضلال البعيد » عن الحق في الدنيا .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています