検索ワード: saya akan beri awak ubat pil dan ubat cecair (マレー語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

Arabic

情報

Malay

saya akan beri awak ubat pil dan ubat cecair

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

アラビア語

情報

マレー語

saya akan beri awak peluang.

アラビア語

أنا سَأَعْملُك a إتّفاق.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

saya akan beri hak kepada awak.

アラビア語

سأعطيه لك

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

dengar. saya akan beri awak 10 ribu.

アラビア語

إستمع. l'll أعطيك 1 0 كبير.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

saya akan beri ibu setengah.

アラビア語

سوف أعطيكى النصف

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

tuan beri saya tip. saya juga akan beri awak maklumat.

アラビア語

لقد منحتني بقشيشاً و سأسديك نصيحة في المقابل

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

...racun, pil dan ubat."

アラビア語

أدوية, سموم, وأدوية أخرى

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

kita ada gerai makanan, saya akan beri apa awak nak.

アラビア語

,لدينا محل للطعام لذا سأحضر لك كل ما تريده

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

jika saya boleh beri awak grade, saya akan beri awak a.

アラビア語

إذا كنت سأعطيكم درجة سأعطيكم الدرجة ألف

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

saya dah jemu dengan awak... tapi.... ..saya akan beri awak rehat.

アラビア語

لكن

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

saya akan beri awak l.a.p.d.'ass-kickin'!

アラビア語

"سوف ارفسك رفسة شرطة "لوس انجلوس

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

kenapa kamu ingat saya akan beri kamu kerja?

アラビア語

لماذا تعتقدين بأنني يجب ان امنحك عملا ؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

saya akan beri awak nombor telefon peribadi saya, 5 kali seminggu awak telefonlah saya.

アラビア語

سأعطيك خطي الأرضي الخاص خمس أيام بالأسبوع إذا وجدت نفسك متفرغاً

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

ke hutan eastfarthing. saya akan beri kejutan pada dia.

アラビア語

"أحراج "إيست فارثينج سأفاجئه هناك

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

bagitahu kami fantasi awak. akan akan beri awak memori itu.

アラビア語

-أخبرنا بخيالك وسوف نعطيك الذكريات .

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

saya akan beri $10,000 untuk bawa saya ke paris.

アラビア語

سأعطيك 10 آلاف دولار مقابل إيصالي إلى (باريس).

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

saya akan beri penghormatan kepada ayah saya dengan menghabiskan kerja dia.

アラビア語

أنا أُشرف أبي بإتمامي لعمله

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

saya akan beri semua maklumat yang awak perlukan ... tapi awak kena bawa pergi saya dari hong kong secepat mungkin.

アラビア語

سوف اعطيك كل المعلومات التي تحتاجها لكن، عليك ان تخرجني من "هونك-كونج"، حالا

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

kita takkan beri dia hasil rompakan. saya akan beri dia kedai kereta.

アラビア語

لا وقت للجدال الأن , أعطني مفاتيح السيارة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

kamu masuk. kalau ada bahaya di luar, saya akan beri amaran virus.

アラビア語

أنتما أدخلا و إذا رأيتُ أي أحد سأطلق إنذار الفيروسات

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

saya mengunjungi bandar “sultan masa” ketika perjalanan yang dibuat ke negara-negara dunia. menteri sultan masa menjemput saya ke rumahnya kemudian dia memberitahu yang dia pernah mendengar orang berkata-kata mengenai saya. setelah beberapa ketika disana, saya bersamanya pergi ke istana sultan masa di nuristan. sultan menerima baik kehadiran saya. sultan berkata yang dia memanggil saya kerana ingin menguji kecerdasan saya. sultan ingin saya melatih seekor keldai kesayangannya sehingga boleh membaca. saya terkejut dengan permintaan sultan kerana seekor keldai tidak dikurniakan akal seperti manusia untuk membaca. kemudian, sultan memberitahu keldai ini adalah seekor keldai yang cerdik, tidak seperti keldai-keldai yang lain. seterusnya, saya bertanya, apa jaminan jika saya boleh melakukannya. sultan itu menjawab, dia akan beri saya ganjaran sebanyak sepulu ribu dinar jika saya berjaya. saya terpaksa menerima permintaan sultan kerana tidak mampu untuk menolak ganjaran tersebut. saya berkata bahawa saya akan menerima cabaran ini, jika sultan mengizinkan saya membawa keldai tersebut belajar denggannya setiap hari di suatu tempat yang jauh dan tidak dapat dilihat orang selama enam bulan. sultan bersetuju dengan apa sahaja yang saya inginkan. saya percaya, saya akan berjaya melatih keldai ini walau dengan cara yang terpaksa menguji kesabaran saya. setelah berakhir tempoh enam bulan, tibalah hari ujian. sultan menyediakan tempat serta menjemput beberapa orang saksi untuk bersama melihat situasi hari ujian. saya meletakkan sebuah buku nota yang besar di atas kursi yang luas. kemudian, saya membawa keldai itu ke sana. keldai itu meluru kearah buku nota itu kemudian memusingkan lembaran demi lembaran dengan lidahnya sebanyak seratus halaman. dan keldai tersebut terlihat kesedihan. kemudian sultan dan hadirin ketawa dan bangga dengan apa yang mereka lihat. sultan menunjukkan kepuasannya kerana keldainya itu boleh membaca. selepas orang beredar ,sultan zaman menjemput saya untuk menghadiri majlisnya yang khas. sultan bertanya, bagaimana saya boleh melatih keldainya itu. saya memberitahu bahawa rahsia itu hanya saya seorang yang tahu. sultan berkata bahawa saya tetap akan mendapat ganjaran itu seperti yang dijanjikan tetapi saya perlu memberitahunya cara yang saya gunakan. kemudian saya memberitahunya bahawa saya hanya meletakkan buah dan daun di setiap helaian nota tersebut. saya tidak akan berjaya jika saya berputus asa dan memaksa saya untuk bersabar sehingga saya berjaya. jadi setelah sekian lama, keldai itu tahu bahawa dia perlu memusingkan halaman demi halaman untuk makan dan menghilangkan rasa laparnya. namun, beberapa hari sebelum enam bulan, saya tidak memberinya makan hanya untuk menunggu hari ujian ini. saya tidak ingin memberitahu perkara ini kerana jika orang mengetahuinya, orang akan kecewa kerana sebenarnya keldai itu tidak membaca, tetapi hanya mencari makanannya. setelah mendengarnya, sultan masa bangga dan sukacita dengan apa yang saya lakukan. sultan masa memberikan ganjaran yang dijanjikan kepada saya. katanya, walaupun ganjaran ini tidak kerana mengajar keldai membaca, namun ganjaran ini adalah atas kepintaran saya. dan saya berterima kasih kepada sultan zaman atas ganjaran yang besar ini. kemudian sultan mengambil nota itu dan menulis bahawa kisah keldai ini adalah pelajaran dalam hidup. seseorang tidak akan mendapat faedah jika setiap nasihat oleh setiap orang tidak diambil manfaatnya. sama hal juga dengan keldai tadi yang tidak mengetahui apa-apa. akhirnya, sebelum saya kembali ke negara saya, saya pergi berjumpa dengan keldai itu yang menjadi sebab atas ganjaran besar yang saya dapat ini. dan juga mengingatkan sultan masa untuk menjaga rakyatnya dengan baik dan sultan masa menerima nasihat saya kerana kepintaran dan kejujuran saya.

アラビア語

ج / تحويل الرومي إلى العربية

最終更新: 2020-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,230,973 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK