検索ワード: sebutir (マレー語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

Arabic

情報

Malay

sebutir

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

アラビア語

情報

マレー語

sebutir peluru.

アラビア語

رصاصة واحدة.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

sebutir peluru kecil jadi begitu?

アラビア語

هل انت جاده هل من الممكن ان تفعل الرصاصه الصغيره ذلك؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

aku tak bazir walaupun sebutir gula2.

アラビア語

لن أضيعها على مشروب الليمون

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

sebutir peluru 9mm sentiasa meninggalkan kesan.

アラビア語

رصاصة 9 مليميتر، دائماً تترك علامة.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

dan benih terkecil sebutir idea boleh bercambah.

アラビア語

أصغر بذرة للفكرة يمكنها أن تنمو.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

mereka tak lebih dari sebutir padi. atau kau tidak?

アラビア語

إنهم أصغر من ذرة كسكسى صغيرة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

hanya sebutir kecil kristal, 80 kali berkuasa dari c4.

アラビア語

بلورة صغيرة واحدة أقوة بـ 80 مرة من الـ (سي4)

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

jika seorang dari kamu membelinya, ia seperti sebutir peluru di dalam barel askar terbaikmu.

アラビア語

كل واحدة تبتاعونها بمثابة رصاصة بماسورة سلاح أفضل مقاتليكم.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

la adalah seperti apa dikatakan orang tentang billy kid... yang dia sebenarnya cuma helah sebutir peluru dan masuk ke dalam menyembunyikan.

アラビア語

...لقد كان كما تحدث الناس عن بيلي الطفل لقد تفادى رصاصة بالفعل و اختبئ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

マレー語

sebagaimana sabda nabi saw, “tidaklah seseorang bersedekah dengan harta yang baik, dan allah tidak akan menerima kecuali yang baik baik, melainkan allah akan mengambil dengan tangan kanan nya. jika itu berupa sebutir kurma, niscaya ia akan tumbuh di telapak tangan allah swt sehingga menjadi lebih besar daripada gunung. sebagaimana seseorang di antara kamu menyemai benihnya atau memelihara anak unta,” (hr. ahmad (ii/538), an nasa i (v/57), at tirmidzi (661) dan ia berkata “hasan shahih”.

アラビア語

كما قال النبي صلى الله عليه وسلم: "لا يصدق الإنسان صدقة بالمال الحسن ، ولا يقبل الله إلا الخير ، ولكن الله يأخذها بيمينه". إذا كان في شكل تاريخ ، فمن المؤكد أنه سينمو في كف الله سبحانه وتعالى حتى يصبح أكبر من جبل. كما أن أحدكم يبذر نسله أو يرعى عجل ناقة "(ر. أحمد (2/538) ناسا الأول (5/57) ، في الترمذي (661) وقال" حسن شاهيه ".

最終更新: 2021-12-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,788,464,120 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK