検索ワード: cantik (マレー語 - インドネシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

インドネシア語

情報

マレー語

cantik

インドネシア語

最終更新: 2021-04-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

semakin jahil semakin cantik

インドネシア語

makin cuek makin cantik

最終更新: 2021-04-24
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

vidio bokep jepang cantik english

インドネシア語

video bokep jepang bahasa inggris yang cantik

最終更新: 2019-11-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

ini adalah seorang budak lelaki (yang cantik parasnya)".

インドネシア語

orang itu menurunkan timba, kemudian mengangkatnya. tiba-tiba yûsuf terangkat dan bergantungan di timba tersebut.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

dan (mereka dilayani) bidadari-bidadari yang cantik parasnya,

インドネシア語

(dan bidadari-bidadari) yakni wanita-wanita yang memiliki mata hitam pekat pada bagian yang hitamnya dan putih bersih pada bagian yang putihnya (yang bermata jeli) artinya, matanya lebar tetapi cantik. harakat huruf 'ainnya dikasrahkan sebagai pengganti dari harakat fatahnya demi untuk menyesuaikan diri dengan huruf ya sesudahnya. bentuk tunggalnya adalah 'ainaa wazannya sama dengan hamraa. tetapi menurut suatu qiraat dibaca huurin 'inin yakni dibaca jarr.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

bidadari-bidadari itu (cantik berseri) seperti permata delima dan marjan.

インドネシア語

(seakan-akan bidadari-bidadari itu permata yaqut) dalam hal beningnya (dan marjan) maksudnya, putihnya bagaikan permata.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kami pecaya gabungan ubuntu dan gnome adalah pilihan terbaik untuk sistem pengoperasian yang cantik, ringkas dan banyak kegunaannya.

インドネシア語

kami percaya perpaduan dari ubuntu dan gnome adalah pilihan terbaik bagi para pencari sistem operasi yang indah, sederhana, dan dapat digunakan.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

demikianlah keadaannya; dan kami jadikan kawan teman mereka bidadari-bidadari yang putih melepak, lagi luas cantik matanya.

インドネシア語

(demikianlah) sebelum lafal ini diperkirakan adanya lafal al-amru, yakni perkaranya demikianlah. (dan kami kawinkan mereka) dijodohkan atau mereka dibuat senang (dengan bidadari-bidadari) dengan wanita yang putih kulitnya dan jeli matanya serta sangat cantik rupanya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dalam kedua-dua syurga itu juga terdapat (teman-teman) yang baik akhlaknya, lagi cantik parasnya;

インドネシア語

(di dalam surga-surga itu) di kedua surga dan apa-apa yang ada di dalamnya itu (ada bidadari-bidadari yang baik-baik) akhlaknya (lagi cantik-cantik) rupanya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

mereka duduk berbaring di atas pelamin-pelamin yang berderet; dan kami jadikan kawan teman mereka bidadari-bidadari yang putih melepak, lagi luas cantik matanya.

インドネシア語

(mereka bertelekan) menjadi hal dari dhamir yang terkandung di dalam firman-nya, "fii jannaatin" (di atas dipan-dipan berderetan) sebagian dari dipan-dipan itu letaknya berdampingan dengan yang lainnya (dan kami kawinkan mereka) di'athafkan kepada lafal jannaatin, yakni kami buat mereka senang dan tenang (dengan bidadari-bidadari) yang jeli matanya lagi sangat cantik.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

hikyat tangkuban parahu kengkawan.. nak dengar cerita tak?? haa duduk duduk duduk... shin nak cite pasal hikayat tangkuban parahu.. kisah dongeng dulu kala.. aritu baru shin melawat tempat tu.. la ni shin nak cite pasal camne leh dapat nama tangkuban parahu tu ek.. jom shin cite sekarang.. tangkuban perahu ertinya adalah perahu yang terbalik.. ia diberi nama kerana bentuknya memang menyerupai perahu yang terbalik... tp shin x pasan.. tang mana yg macam perahu terbalik tu huhu.. beribu-ribu tahun yang lalu, tanah parahyangan dipimpin oleh seorang raja dan seorang ratu yang hanya mempunyai seorang puteri. puteri itu bernama dayang sumbi... aikk.. kata puteri kann.. naper tetiba nama dayang lak huhu.. anyway dia ni sangat cantik dan cerdas, sayangnya dia sangat manja serta pemalas.. wahhh mcm kena ngan seseorang laaa huhu pada suatu hari.. dayang sumbi ni dok menenun kat beranda istana, dayang sumbi bosan.. yer la jaman tu xde pesbuk.. lalu dia menjatuhkan pintalan benangnya ke lantai berkali-kali... then bila pintalannya jatuh untuk kali keberapa pun x tau.. dia malas nak ambik.. dayang sumbi cuma tau nak marah then bersumpah, dia akan menikahi siapapun yang mau mengambilkan pintalannya itu.. setelah kata-kata sumpah itu diucapkan, datang seekor anjing sakti yang bernama tumang dan menyerahkan pintalan itu ke tangan dayang sumbi... haaa.. sesuai dengan sumpahnya, dayang sumbi harus menikahi anjing tersebut.. haa mau x mau... kawen la ko ngan hanjeng.. gasak~ dayang sumbi dan tumang hidup berbahagia hingga mereka dikurniakan seorang anak yang berupa anak manusia tapi memiliki kekuatan sakti seperti ayahnya. anak ini diberi nama sangkuriang... aiyoo.. kinky.. maen ngan hanjeng.. then dpt anak.. camne tu?? sangkuring selalu ditemani bermain oleh seekor anjing yang bernama tumang yang dia ketahui hanya sebagai anjing yang setia, bukan sebagai ayahnya... kaedahnya... dia x tau pun yg tumang tu ayah dia.. dia cuma tau tumang tu hanjeng jer.. cis.. mak dia x bagitau agaknya... sangkuriang tumbuh menjadi seorang pemuda yang tampan dan gagah perkasa. pada suatu hari dayang sumbi menyuruh anaknya pergi bersama hanjengnya untuk berburu rusa untuk keperluan suatu pesta... setelah beberapa lama mencari tanpa hasil, sangkuriang merasa malas dan putus asa, tapi dia tidak ingin mengecewakan ibunya.. lantas dengan sangat terpaksa dia mengambil sebatang panah dan mengarahkannya pada tumang... ajer gila bunuh bapak sendiri.. x guna punya anak.. setibanya di rumah dia menyerahkan daging tumang pada ibunya...dayanng sumbi yang mengira daging itu adalah daging rusa, merasa gembira atas hasil perburuan anaknya... dia x tau pun anak dia propa... setelah pesta selesa.. dayang sumbi teringat pada tumang dan bertanya pada pada anaknya dimana tumang berada... pada mulanya sangkuriang merasa takut, tapa akhirnya dia mengatakan apa yang telah terjadi pada ibunya. dayang sumbi menjadi sangat murka, dalam kemarahannya dia memukul sangkuriang hingga pengsan tepat di keningnya.. atas perbuatannya itu sangkuriang diusir keluar dari negeri.. sangkuriang sedar kembali tapi pukulan ibunya meninggalkan bekas luka yang sangat lebar di keningnya... setelah dewasa, sangkuriang pun pergi mengembara untuk mengetahui keadaan dunia luar... jalan jalan cari makan katanyaa.. beberapa tahun kemudian, sangkuriang bertemu dengan seorang wanita yang sangat cantik. segera saja dia jatuh cinta pada wanita tersebut... wanita itu adalah ibunya sendiri, tapi mereka tidak saling mengenali satu sama lainnya. sangkuriang melamarnya, dayang sumbi pun menerima dengan senang hati. sehari sebelum hari pernikahan, saat sedang membelai rambut tunangannya, dayang sumbi terlihat bekas luka yang lebar di dahi sangkuriang, akhirnya dia menyadari bahwa dia hampir menikahi putranya sendiri.. mengetahui hal tersebut dayang sumbi berusaha menggagalkan pernikahannya.. pulakk.. setelah berpikir keras dia akhirnya memutuskan untuk mengajukan syarat perkawinan yang tak mungkin dikabulkan oleh sangkuriang. syaratnya adalah.. sangkuriang harus membuat sebuah empangan yang mampu menutup seluruh bukit lalu membuat sebuah perahu untuk menyusuri empangan tersebut. semua itu harus diselesaikan sebelum fajar menyingsing... matilahhh... nak syarat2 kan.. ko ingat ko mariah careyyy~ sangkuriang mulai bekerja. cintanya yang begitu besar pada dayang sumbi memberinya suatu kekuatan aneh. tak lupa dia juga menggunakan kekuatan yang dia dapat dari ayahnya untuk memanggil jin-jin untuk membantunya... maen ngelat la ni kann.. ketika dayang sumbi melihat bahwa sangkuriang hampir menyelesaikan pekerjaannya, dia berdoa pada dewa-dewa untuk menggagalkan pekerjaan anaknya dan mempercepat datangnya pagi... aiyoo main kasar gak ni.. ayam jantan berkokok, matahari terbit lebih cepat dari biasanya dan sangkuriang menyedari bahawa dia telah ditipu. dengan sangat marah dia mengutuk dayang sumbi dan menendang perahu buatannya yang hampir jadi ke tengah hutan. perahu itu berada disana dalam keadaan terbalik, dan membentuk gunung tangkuban parahu.. tidak jauh dari tempat itu terdapat tunggul pohon sisa dari tebangan sangkuriang, sekarang dikenali sebagai bukit tunggul. bendungan yang dibuat sangkuriang menyebabkan seluruh bukit dipenuhi air dan membentuk sebuah danau dimana sangkuriang dan dayang sumbi menenggelamkan diri dan tidak terdengar lagi kabarnya hingga kini. tragis kann... begitu la hikayat tangkuban parahu yer adik adik huhu.. so.. kita kalo pegi jalan tempat tempat menarik tu.. pastikan kita tau skit skit pasal citer mitos ker.. citer benar ker pasal tempat tersebut ek.. sekian dulu.. jumpa lagi ek

インドネシア語

please, specify two different languages

最終更新: 2013-11-28
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,777,106,504 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK