プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
di mana
di mana
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
di mana hendak pasang
tempat menginstal
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mereka tinggal di dalamnya berkurun-kurun lamanya.
(mereka tinggal) lafal laabitsiina adalah haal bagi lafal yang tidak disebutkan, yakni telah dipastikan penempatan mereka (di dalamnya berabad-abad) yakni untuk selama-lamanya tanpa ada batasnya; lafal ahqaaban bentuk jamak dari lafal huqban.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kawasan di mana ikon pemakluman muncul
area di mana ikon pemberitahuan muncul
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
nyatakan di mana folder akan dicipta:
tentukan lokasi folder baru:
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
masukkan nama folder di mana anda ingin memulakan pencarian
isikan nama folder tempat hendak dimulainya pencarian.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
allah bertanya lagi (kepada mereka yang kafir itu): "berapa tahun lamanya kamu tinggal di bumi?"
(berfirmanlah) allah swt. kepada mereka melalui lisan malaikat malik. menurut qiraat yang lain dibaca qul, yakni katakanlah kepada mereka, ("berapa lamakah kalian tinggal di bumi) di dunia dan di dalam kuburan kalian (yakni berapa tahunkah bilangannya?") lafal 'adada siniina berkedudukan menjadi tamyiz.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ia menjawab: "aku telah tinggal (di sini) sehari atau setengah hari".
allah bertanya: "berapakah lamanya kamu tinggal di sini?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sedang engkau (wahai muhammad) tinggal di negeri ini (sentiasa ditindas),
(dan kamu) hai muhammad (halal) maksudnya dihalalkan bagimu (kota ini) artinya dia menghalalkannya untukmu melakukan peperangan di dalamnya untuk melawan orang-orang musyrik. allah memenuhi janji-nya itu pada waktu penaklukan kota mekah. ayat ini merupakan jumlah mu'taridhah yang terletak di antara qasam yang pertama dengan qasam yang selanjutnya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(mereka punah-ranah) seolah-olah mereka tidak pernah tinggal di situ.
(seolah-olah) mereka; lafal ka-an adalah bentuk takhfif daripada lafal ka-anna (belum pernah tinggal di tempat tinggalnya itu, di tempat mereka bermukim.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dan ia tetap bersama-sama kamu di mana sahaja kamu berada, dan allah maha melihat akan apa yang kamu kerjakan.
(dan dia bersama kalian) melalui ilmu-nya (di mana saja kalian berada. dan allah maha melihat apa yang kalian kerjakan).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
di mana sahaja mereka ditemui, mereka ditangkap dan dibunuh habis-habisan.
(di mana saja mereka dijumpai) ditemui (mereka ditangkap dan dibunuh dengan sehebat-hebatnya) yakni keputusan tentang nasib mereka ini berdasarkan perintah dari-nya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(mereka punah-ranah) seolah-olah mereka tidak pernah tinggal di situ. ketahuilah!
(seolah-olah) lafal ka-an adalah takhfif daripada ka-anna sedangkan isimnya tidak disebutkan, kepanjangannya adalah ka-annahum, artinya seolah-olah mereka (belum pernah berdiam) belum pernah tinggal (di tempat itu) di dalam rumah mereka.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
adapun buih itu maka akan hilang lenyaplah ia hanyut terbuang, manakala benda-benda yang berfaedah kepada manusia maka ia tetap tinggal di bumi.
adapun buih itu, akan hilang sebagai sesuatu yang tak ada harganya; adapun yang memberi manfaat kepada manusia, maka ia tetap di bumi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
klik penitis mata, kemudian klik warna di mana-mana pada layar supaya warna tersebut dipilih.
klik pada pengambil warna, lalu klik pada warna apa saja di layar untuk memilih warna tersebut.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
guna keluarga sama bagi semua teks pilih opsyen ini untuk menulis tindih fon langganan di mana- mana di atas fon asas.
gunakan keluarga yang sama untuk semua teks pilih opsi ini untuk menimpa fonta suai dimanapun untuk kembali ke fonta dasar.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dan ia menjadikan daku seorang yang berkat di mana sahaja aku berada, dan diperintahkan daku mengerjakan sembahyang dan memberi zakat selagi aku hidup.
(dan dia menjadikan aku seorang yang diberkati di mana saja aku berada) maksudnya dia menjadikan diriku orang yang banyak memberi manfaat kepada manusia. ungkapan ini merupakan berita tentang kedudukan yang telah dipastikan baginya (dan dia memerintahkan kepadaku mendirikan salat dan menunaikan zakat) allah memerintahkan kepadaku untuk melakukan kedua hal tersebut (selama aku hidup).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
serta mereka tetap ditimpa laknat. di mana sahaja mereka ditemui, mereka ditangkap dan dibunuh habis-habisan.
di bumi mana pun berpijak, mereka berhak untuk dilaknat dan diusir. mereka pantas untuk ditangkap dan dibunuh.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah berfirman: "kamu tidak tinggal (di dunia) melainkan sedikit masa sahaja, kalau kamu dahulu mengetahui hal ini (tentulah kamu bersiap sedia).
(berfirmanlah) allah swt. melalui lisan malaikat malik. menurut qiraat yang lain lafal qaala dibaca qul, artinya katakanlah. ("tiada lain) (kalian tinggal hanya sebentar saja, kalau kalian sesungguhnya mengetahui") lama masa tinggal kalian itu, sedikit sekali jika dibandingkan keabadian kalian di dalam neraka.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(setelah sampai utusan kami ke tempat itu), kami (perintahkan mereka) mengeluarkan orang-orang yang beriman yang tinggal di situ.
(lalu kami keluarkan orang-orang yang berada di negeri itu) kampung-kampung nabi luth (yakni orang-orang yang beriman) karena orang-orang kafirnya akan dibinasakan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: