検索ワード: penyakit kusta (マレー語 - インドネシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

インドネシア語

情報

マレー語

penyakit kusta

インドネシア語

penyakit hansen

最終更新: 2014-07-09
使用頻度: 4
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

penyakit

インドネシア語

penyakit

最終更新: 2012-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

penyakit alzheimer

インドネシア語

alzheimer

最終更新: 2014-03-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

マレー語

atau kerana mereka mengatakan: "dia kena penyakit gila?"

インドネシア語

(atau apakah patut mereka berkata, "padanya ada penyakit gila") istifham atau kata tanya di sini mengandung arti taqrir atau menetapkan perkara yang hak, yaitu membenarkan nabi dan membenarkan bahwa rasul-rasul telah datang kepada umat-umat terdahulu, serta mereka mengetahui bahwa rasul mereka adalah orang yang jujur dan dapat dipercaya, dan bahwasanya rasul mereka itu tidak gila.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

"ia tidak lain hanyalah seorang lelaki yang mengidap penyakit gila.

インドネシア語

"nûh tak lain hanyalah seorang yang gila," kata mereka lagi.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

"adakah ia berdusta terhadap allah, atau ia kena penyakit gila?"

インドネシア語

apakah dia mengada-adakan kebohongan terhadap allah ataukah ada padanya penyakit gila?"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

"ia tidak lain hanyalah seorang lelaki yang mengidap penyakit gila. oleh itu tunggulah akan perubahan keadaannya hingga ke suatu masa".

インドネシア語

(ia tiada lain) maksudnya nuh ini tidak lain (hanyalah seorang laki-laki yang berpenyakit gila) dalam keadaan gila (maka tunggulah terhadapnya) tunggulah dia, atau biarkanlah dia (sampai suatu waktu") hingga saat kematiannya. maksud mereka biarkanlah dia begitu, nanti juga mati sendiri.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

" kami hanya boleh berkata bahawa setengah dari tuhan-tuhan kami telah mengenakanmu sesuatu penyakit gila (disebabkan engkau selalu mencaci penyembahan kami itu)".

インドネシア語

(tidaklah) tiadalah (kami mengatakan) perihal dirimu (melainkan, akan menimpamu) kamu akan tertimpa (penyakit gila karena sebagian sembahan kami") karena sesembahan kami itu akan menyerapah kamu hingga menjadi orang gila, sebab kamu mencacinya, setelah itu kamu akan mengigau sendirian.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

"adakah ia berdusta terhadap allah, atau ia kena penyakit gila?" (tidak ada satupun) bahkan orang-orang yang tidak percaya kepada hari akhirat tetap beroleh (di sana) azab seksa yang seburuk-buruknya dan (di sini) tetap berada dalam kesesatan yang jauh terpesong.

インドネシア語

(apakah dia mengada-adakan) lafal aftaraa pada asalnya adalah a-iftaraa, kemudian hamzah washalnya tidak dibutuhkan lagi karena hamzah istifham sudah difathahkan, sehingga menjadi aftaraa (kebohongan terhadap allah) dalam hal tersebut (ataukah ada padanya penyakit gila?) yakni gangguan pada otaknya hingga ia mengkhayal yang bukan-bukan. maka, allah berfirman menyanggah mereka, ("tidak, tetapi orang-orang yang tidak beriman kepada negeri akhirat) yang di dalamnya terdapat hari berbangkit dan azab pembalasan (berada dalam siksaan) di akhirat nanti (dan kesesatan yang jauh.) dari kebenaran dalam kehidupan dunia.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,744,755,771 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK