プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
setempat
local@action: inmenu
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
setempat.
no se puede abrir la base de datos de ciudades local. no se almacenará la posición.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
fail setempat
archivo local
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
setempat buka.
si se selecciona, se dibujará una línea representando el horizonte local en el mapa.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
setempat (% 1)
local (%1)@item: inlistbox codec setting
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
akaun setempat
cuenta local
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
inci setempat atau.
configurar un dispositivo indi en modo local o en modo servidor.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& salinan setempat:
copia local:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
papar inci setempat
mostrar los nombres de las constelaciones en el idioma local
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
hingga setempat masa.
establecer el reloj del sistema a la hora local especificada.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
borak jaringan setempat
abrir & conversación dcc
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
marahkan penduduk setempat.
eso enojó a algunos.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
pencetak setempat pada% 1
impresora local en %1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kembangkan satu tahap setempat
expandir un nivel local
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
hanya fail setempat disokong.
solo se soportan archivos locales.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
terdapat, kami setempat pencincang!
llamaron el helicóptero! prepárense!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ambil setempat@ info: tooltip
usar el local@info: tooltip
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
hanya fail setempat yang disokong.
solo se permiten archivos locales.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& muat semula cache imap setempat
& refrescar la caché imap local
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ambil entri setempat yang berkonflik
usar la copia local si hay conflicto@info: tooltip
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: