検索ワード: nurul hidayah (マレー語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

Thai

情報

Malay

nurul hidayah

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

タイ語

情報

マレー語

hidayah

タイ語

นูร์ฮิดายะห์

最終更新: 2022-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

lian hidayah

タイ語

เหลียน

最終更新: 2021-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

nurul asyiqin

タイ語

นูรุล อาซีฉิน

最終更新: 2021-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

nurul fatin

タイ語

นูร์ฟาติน

最終更新: 2023-05-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

nurul ain shafika

タイ語

最終更新: 2021-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

my name is nurul ain

タイ語

ฉันชื่อ นูรูล ไอน์

最終更新: 2021-06-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

nurul basyirah binti azlyazwary

タイ語

นูรุล บาสยิเราะฮฺ

最終更新: 2021-06-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

nurul athirah dalam bahasa korea

タイ語

นูรุล วาฮิดา

最終更新: 2021-07-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan kami berikan hidayah petunjuk kepada keduanya ke jalan yang lurus.

タイ語

และเราได้แนะนำเขาทั้งสองสู่แนวทางที่เที่ยงตรง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

menjadi hidayah petunjuk dan berita gembira bagi orang-orang yang beriman,

タイ語

เป็นแนวทางที่ถูกต้อง และข่าวดีสำหรับบรรดาผู้ศรัทธา

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan sesungguhnya, kami telah memberikan nabi musa kitab taurat, supaya mereka beroleh hidayah petunjuk.

タイ語

และแท้จริงเราได้ให้คัมภีร์ (เตารอฮ์) แก่มูซา เพื่อพวกเขาจะได้อยู่ในแนวทางที่ถูกต้อง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan demi sesungguhnya! kami telah memberikan nabi musa hidayah petunjuk dan kami berikan kaum bani israil mewarisi kitab taurat,

タイ語

และโดนแน่นอนเราได้ประทานการชี้นำทางแก่มูซา และเราได้ให้มรดกแก่วงศ์วารของอิสรออีล คือคัมภีร์

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

"yang lain dari tuhan yang menciptakan daku, kerana sesungguhnya ia tetap memberi hidayah petunjuk kepadaku".

タイ語

นอกจาก (อัลลอฮฺ) ซึ่งทรงบังเกิดฉันเท่านั้น เพราะแท้จริงพระองค์จะทรงชี้แนะทางที่ถูกต้องแก่ฉัน

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

maka (serentak dengan memberi hidayah petunjuk) aku juga telah memberi amaran mengingatkan kamu akan api neraka yang marak menjulang,

タイ語

ดังนั้นข้าขอเตือนพวกเจ้าถึงไฟที่ลุกโซน

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

bukankah kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk) ?

タイ語

เรามิได้เปิดหัวอกของเจ้าแก่เจ้าดอกหรือ ?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan meninggalkan petunjuk; maka tiadalah beruntung perniagaan mereka dan tidak pula mereka beroleh petunjuk hidayah.

タイ語

ชนเหล่านี้คือผู้ที่ซื้อทางหลงผิด ด้วยทางที่ถูก ดังนั้น การค้าของพวกเขาจึงไม่ได้กำไร และทั้งพวกเขาก็ไม่เคยเป็นผู้รับเอาทางที่ถูกต้อง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

adapun kaum thamud, maka kami beri petunjuk kepadanya, lalu mereka mengutamakan kesesatan dari hidayah petunjuk; mereka pun disambar oleh petir azab yang menghina dengan sebab apa yang mereka telah lakukan.

タイ語

และส่วนพวกซะมูดนั้นเราได้ชี้แนะทางให้แก่พวกเขา แต่พวกเขาชอบเลือกเอาการตาบอดมากกว่าการอยู่ในแนวทางที่ถูกต้อง ดังนั้นความหายนะแห่งการลงโทษที่น่าอดสูก็ได้คร่าพวกเขาตามที่พวกเขาได้แสวงหาเอาไว้

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

"turutlah orang-orang yang tidak meminta kapada kamu sesuatu balasan, sedang mereka adalah orang-orang mandapat hidayah petunjuk".

タイ語

พวกท่านจงปฏิบัติตามผู้ที่มิได้เรียกร้องรางวัลใด ๆ จากพวกท่าน

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

"atau berkata: ` kalaulah allah memberi hidayah petunjuk kepadaku, tentulah aku telah menjadi dari orang-orang yang bertaqwa ! ' -

タイ語

หรือมัน (ชีวิต) จะกล่าวว่า หากอัลลอฮฺทรงชี้แนะทางแก่ข้าพระองค์ แน่นอนข้าพระองค์ก็จะอยู่ในหมู่ผู้ยำเกรง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,234,212 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK