検索ワード: terhadap (マレー語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

Thai

情報

Malay

terhadap

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

タイ語

情報

マレー語

ambil perhatian terhadap tindakan

タイ語

การกระทำของบันทึกช่วยจำ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

peri laku terhadap klik kiri ke atas butang maksimum.

タイ語

สิ่งที่จะให้ทำ เมื่อคลิก เมาส์ปุ่มซ้าย บนปุ่มขยายใหญ่สุด

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

demikian cara kami lakukan terhadap sesiapa yang berdosa.

タイ語

เช่นนั้นแหละเราได้ปฏิบัติแก่บรรดาอาชญากร

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

peril laku terhadap klik tengah ke atas butang maksimum.

タイ語

สิ่งที่จะให้ทำ เมื่อคลิก เมาส์ปุ่มกลาง บนปุ่มขยายใหญ่สุด

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

mencipta galeri imej yang berfungsi hanya terhadap folder setempat.

タイ語

การสร้างคลังภาพจะทำงานได้กับโฟลเดอร์ภายในระบบเท่านั้น

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

respons pelayan yang tak dijangka terhadap arahan% 1.% 2

タイ語

ได้รับการตอบกลับจากเซิร์ฟเวอร์จากการใช้คำสั่ง% 1 ไม่เป็นไปตามความคาดหมาย% 2

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

"maka bagaimana fikiran kamu pula terhadap allah tuhan sekalian alam?"

タイ語

“ดังนั้น ความนึกคิดของพวกท่านที่มีต่อพระเจ้าแห่งสากลโลกจะเป็นอย่างไร ?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

buka opsyen ini supaya outlook (tm) faham jawapan terhadap undangan

タイ語

เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อให้โปรแกรม outlook สามารถเข้าใจถึงชื่อสิ่งที่แนบมาด้วยที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

peri laku terhadap klik kanan ke dalam bar tajuk atau bingkai tetingkap tak aktif.

タイ語

สิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิก เมาส์ปุ่มขวา บนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ ไม่ได้ทำงาน

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

bahkan manusia itu, (anggotanya) menjadi saksi terhadap dirinya sendiri,

タイ語

เปล่าเลย ! มนุษย์นั้นเป็นพยานต่อตัวของเขาเอง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dan bagaimana engkau akan sabar terhadap perkara yang engkau tidak mengetahuinya secara meliputi?

タイ語

“และท่านจะอดทนอย่างได้อย่างไร ในสิ่งที่ท่านไม่มีความรู้อย่างละเอียดลออ?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dan (terhadap) firaun yang menguasai bangunan-bangunan yang handal kukuh?

タイ語

และฟิรเอานฺ เจ้าแห่งตรึงเสาเต๊นท์

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

seorang juara adalah mereka yang tetap percaya terhadap cita-cita meskipun orang lain tidak mempercayainya.

タイ語

แชมป์คือ ความน่าเชื่อถือคงต่ออุดมคติของพวกเขาแม้ว่าคนอื่นไม่เชื่อเขา

最終更新: 2017-06-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

oleh itu, kalau kamu ada sebarang tipu-helah melepaskan diri, maka cubalah kamu lakukan terhadap azabku.

タイ語

ดังนั้นถ้าพวกเจ้ามีแผนอุบายอันใดก็จงวางแผนต่อข้า

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan demikianlah juga tetapnya hukuman tuhanmu terhadap orang-orang yang kafir, kerana sesungguhnya mereka ialah ahli neraka.

タイ語

และเช่นนั้นแหละ ประกาศิตแห่งพระเจ้าของเจ้าได้เป็นที่สมจริงแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาว่าพวกเขาเป็นชาวนรก

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

"dan janganlah kamu berlaku sombong takbur terhadap allah; sesungguhnya aku ada membawa kepada kamu mukjizat yang jelas nyata.

タイ語

และพวกท่านอย่ายกตนเหนืออัลลอฮฺ แท้จริงฉันมาหาพวกท่านพร้อมด้วยหลักฐานอันชัดแจ้ง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

"jijik perasaanku terhadap kamu dan apa yang kamu sembah selain allah! maka mengapa kamu tidak mahu menggunakan akal fikiran kamu?"

タイ語

“เป็นที่น่ารังเกียจแก่พวกท่าน และสิ่งที่พวกท่านเคารพบูชาอื่นจากอัลลอฮ์ พวกท่านไม่มีสติปัญญาหรือ?”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

dan sesungguhnya jika kami kehendaki, tentulah kami akan hapuskan apa yang kami telah wahyukan kepadamu, kemudian engkau tidak akan beroleh sebarang pembela terhadap kami untuk mengembalikannya.

タイ語

และหากเราประสงค์ แน่นอนเราจะเอาสิ่งซึ่งเราได้วะฮีแก่เจ้าไปเสีย และเจ้าจะไม่พบผู้คุ้มครองคนใดเหนือเราในเรื่องนี้สำหรับเจ้า

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

nabi lut berdoa dengan berkata: "wahai tuhanku, tolonglah daku terhadap kaum yang melakukan kerosakan (menderhaka)".

タイ語

เขา (ลูฏ) กล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงโปรดช่วยข้าพระองค์ให้อยู่เหนือหมู่ชนผู้บ่อนทำลายด้วยเถิด

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

dan aku akan melanjutkan tempoh untuk mereka; sesungguhnya rancangan sulitku (terhadap golongan yang kufur ingkar itu), amatlah kuat kukuh.

タイ語

และข้าจะประวิงเวลาให้แก่พวกเขาแท้จริงอุบายของข้านั้นแข็งแรงนัก

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,288,269 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK