検索ワード: tidak jemu menjadi orang yang beracun (マレー語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

Thai

情報

Malay

tidak jemu menjadi orang yang beracun

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

タイ語

情報

マレー語

yang tidak akan menderita bakarannya melainkan orang yang sungguh celaka, -

タイ語

ไม่มีผู้ใดจะเข้าไปในเผาไหม้ในมัน นอกจากคนเลวทรามที่สุด

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

wahai orang yang berselimut!

タイ語

โอ้ผู้ห่มกายอยู่เอ๋ย !

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

wahai orang yang berselimut!.

タイ語

โอ้ ผู้คลุมกายอยู่เอ๋ย !

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

menjadi hidayah petunjuk dan berita gembira bagi orang-orang yang beriman,

タイ語

เป็นแนวทางที่ถูกต้อง และข่าวดีสำหรับบรรดาผู้ศรัทธา

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

saya orang yang baik janganlah bunuh saya

タイ語

โง่

最終更新: 2020-04-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

(buahnya) menjadi makanan bagi orang yang berdosa (dalam neraka).

タイ語

จะเป็นอาหารของผู้ทำบาปมาก

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

adapun orang yang segera datang kepadamu,

タイ語

และส่วนผู้ที่มาหาเจ้าด้วยความพยายาม

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

orang yang cakap di atas tu lagi lah cantik

タイ語

chamar nang fah

最終更新: 2014-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

menjadi hidayah petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang sedia mengerjakan amal-amal yang baik

タイ語

(เพื่อ) เป็นแนวทางที่ถูกต้องและเป็นการเมตตาแก่บรรดาผู้กระทำความดี

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kecuali orang-orang yang mengerjakan sembahyang -

タイ語

นอกจากบรรดาผู้กระทำละหมาด

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan sesungguhnya al-quran itu menjadi hidayah petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang beriman.

タイ語

และแท้จริงมัน (อัลกุรอาน) เป็นแนวทางที่ถูกต้องและความเมตตา แก่บรรดาผู้ศรัทธา

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan sesungguhnya (al-quran) itu tetap menjadi peringatan bagi orang-orang yang bertaqwa.

タイ語

และแท้จริงอัลกุรอานนั้นเป็นข้อเตือนสติแก่บรรดาผู้ยำเกรง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

allah berfirman: "dalam sedikit masa lagi mereka akan menjadi orang-orang yang menyesal".

タイ語

พระองค์ ตรัสว่า “หลังจากชั่วเวลาอีกเล็กน้อยพวกเขาจะกลายเป็นผู้เศร้าโศกเสียใจอย่างแน่นอน”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

"dan aku tidak akan menghalau orang-orang yang beriman (daripada bercampur-gaul denganku).

タイ語

และฉันจะไม่เป็นผู้ขับไล่บรรดาผู้ศรัทธา

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

"dan aku diperintahkan supaya menjadi orang yang awal pertama berserah diri bulat-bulat (kepada allah)".

タイ語

และฉันได้ถูกบัญชาให้ฉันเป็นคนแรกของปวงชนผู้นอบน้อม

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

bahawa sesungguhnya merekalah orang-orang yang diberikan pertolongan mencapai kemenangan

タイ語

ว่า แน่นอน พวกเขาจะได้รับความช่วยเหลือ

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

demikianlah sebenarnya kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.

タイ語

แท้จริง เช่นนั้นแหละเราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan orang-orang yang beriman kepada ayat-ayat tuhan mereka;

タイ語

และบรรดาผู้ที่พวกเขาศรัทธาต่อสัญญาณต่าง ๆ แห่งพระเจ้าของพวกเขา

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

"dan demi sesungguhnya, jika kamu taati manusia yang seperti kamu, tentulah kamu dengan membuat demikian, menjadi orang-orang yang rugi.

タイ語

“และหากพวกท่านเชื่อฟังปฏิบัติตามมนุษย์ธรรมดาเช่นเดียวกับพวกท่าน ดังนั้นแน่นอนพวกท่านเป็นผู้ขาดทุน

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

"dan diperlihatkan neraka jelas nyata kepada orang-orang yang sesat;

タイ語

และนรกจะถูเผยให้เห็นแก่บรรดาผู้หลงผิดคิดชั่ว

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,187,683 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK