プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
buang mereka
fjern dem
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
pindah mereka ke senarai lain
flyt dem til en anden liste
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
temui sebagian dari mereka dari seluruh dunia.
mød nogle af dem fra forskellige steder i verden.
最終更新: 2011-03-22
使用頻度: 1
品質:
lompat keatas lawan anda supaya mereka meletup
hop på dine modstandere for at få dem til at eksplodere
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
alat bergrafik untuk mereka dan simulasikan litar logik
grafisk værktøj til at skabe og simulere logiske kredsløb
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
hindari robot dan biarkan mereka berlanggar antara satu sama lain
undgå robotterne og få dem til at støde ind i hinanden
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
anda bakal mengulangtetap semua pintasan ke nilai default mereka.
du er ved at nulstille alle genveje til deres standardværdier.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kalahkan pihak lawan anda dengan penuhi grid mereka dengan sampah.
vind over din modstander ved at fylde hans gitter op med affald.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
jika anda tahu para pengarang perisian, kemukakan laporan pepijat terus kepada mereka.
hvis du ved hvem udviklerne af serverprogrammet er, så indsend fejlrapporten direkte til dem.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
beri amaran apabila saya melawat tapak yang tidak memberitahu maklumat apa yang mereka ada mengenai saya
advar mig når jeg besøger et sted der ikke lader mig vide hvilken information de har om mig
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
anda telah memilih satu senarai orang hubungan, adakah mereka akan dieksport ke beberapa fail?
du har valgt en liste med kontakter. skal de eksporteres til flere filer?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
jangan cetak amaran apabila lebih daripada satu fail diberi dan mereka tidak mempunyai jenis mime yang sama.
skriv ikke advarsel når flere end en fil blev angivet og de ikke alle har samme mimetype.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
senaraikan pilihan gantungan sistem (cth. sleep, hibernate) dan benarkan mereka untuk diaktifkan
viser en liste over systemets suspenderingsmuligheder (f. eks. sove, dvale) og lader dem blive aktiverede
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
heading 1 heading 2 heading 3 helaian gaya ditakrif pengguna membenarkan peningkatan kebolehcapaian untuk mereka yang mengalami kecacatan penglihatan.
overskrift 1 overskrift 2 overskrift 3 brugerdefinerede stilark giver forbedret tilgængelighed for synshæmmede mennesker.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
adakah anda pasti untuk menetapkan semua bar alatan aplikasi ini kepada default mereka? perubahan ini akan dilaksanakan segera.
vil du virkelig nulstille alle værktøjslinjer for dette program til deres standardværdier? Ændringerne vil blive anvendt med det samme.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
jika opsyen ini ditandakan, kdm akan menayangkan senarai pengguna, jadi pengguna boleh mengklik pada nama mereka atau imej dan bukan menaip dalam log masuk mereka.
hvis dette er afkrydset, vil kdm vise en liste af brugere, så brugere kan klikke på deres navn eller billede i stedet for at skrive deres brugernavn. user...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
memaparkan status lapang/ sibuk semua penghadir. mengklik dua kali pada satu entri penghadir dalam senarai akan membolehkan anda masuk lokasi maklumat lapang/ sibuk mereka.
viser ledig/ optaget- status for alle deltagere. ved at dobbeltklikke på en deltager på listen, får du mulighed at indtaste placeringen af deres ledig/ optaget- information. @ title: column attendee name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
anda tidak tahu apa- apa tentang penyulitan? tidak mengapa, cipta sendiri pasangan kekunci dalam tetingkap pengurusan kekunci. kemudian eksport kekunci awam anda & melkan kepada kawan anda. suruh mereka lakukan perkara yang sama & import kekunci awam mereka. akhir sekali, untuk menghantar mesej yang disulitkan, taipkan dalam editor kgpg, kemudian klik "sulitkan". pilih kekunci kawan anda dan klik "sulitkan" sekali lagi. mesej ini akan disulitkan, sedia untuk dihantar melalui e- mel.
du ved ikke noget om kryptering? intet problem, lav blot et nøglepar til dig selv i nøglehåndteringsvinduet. eksportér så din offentlige nøgle og send den til dine venner. bed dem om at gøre det samme og importér deres offentlige nøgler. for endelig at sende et krypteret brev, så skriv det i kgpg- editoren, klik derpå på & quot; kryptérquot;. vælg din vens nøgle og klik på & quot; kryptérquot; igen. brevet vil så blive krypteret, parat til at blive sendt som e- mail.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています