人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tidak tahu
jeg kender ikke
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& tidak tahu
jeg ved det & ikke
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tentang diri saya
om mig selv
最終更新: 2020-10-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
memang mudah mencadangkan penyelesaian apabila anda tidak tahu apa- apa tentang masalah tersebut.
det er meget nemmere at foreslå løsninger når man ikke ved noget om problemet.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
jika dibolehkan, paten sepadan, akan menggunakanpadanan minima, jika anda tidak tahu apa semuanya ini, sila baca appendiks untuk regexp di dalam manual kate
hvis dette er aktiveret vil mønstermatchningen være minimal. hvis du ikke ved hvad det er, så læs venligst appendiks om regulære udtryk i kate- håndbogen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
anda tidak tahu apa- apa tentang penyulitan? tidak mengapa, cipta sendiri pasangan kekunci dalam tetingkap pengurusan kekunci. kemudian eksport kekunci awam anda & melkan kepada kawan anda. suruh mereka lakukan perkara yang sama & import kekunci awam mereka. akhir sekali, untuk menghantar mesej yang disulitkan, taipkan dalam editor kgpg, kemudian klik "sulitkan". pilih kekunci kawan anda dan klik "sulitkan" sekali lagi. mesej ini akan disulitkan, sedia untuk dihantar melalui e- mel.
du ved ikke noget om kryptering? intet problem, lav blot et nøglepar til dig selv i nøglehåndteringsvinduet. eksportér så din offentlige nøgle og send den til dine venner. bed dem om at gøre det samme og importér deres offentlige nøgler. for endelig at sende et krypteret brev, så skriv det i kgpg- editoren, klik derpå på & quot; kryptérquot;. vælg din vens nøgle og klik på & quot; kryptérquot; igen. brevet vil så blive krypteret, parat til at blive sendt som e- mail.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています