プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
menyusahkan betul
面倒な権hkan
最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
menyusahkan
面倒
最終更新: 2020-04-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
betul:
正解:@info:status the number of incorrect answers
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
jawapan betul
正解
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
betul dalam%
正解
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
nabil pro betul
ナビルプロ
最終更新: 2021-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
apa betul ke ini?
これは本当ですか?
最終更新: 2024-01-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
betul betul suka saya
本当に本当に私のように
最終更新: 2021-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
comment=jawapan betul
あなたの答え
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
nombor port tidak betul
ä¸æ£ãªãã¼ãçªå·ã§ãã
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
kata laluan tidak betul.
パスワードが間違っています。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
adakah tetapan ini betul?
これが正解でした
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
sila masukkan alamat yang betul
有効な xpath 式を入力
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya kini akan betul kerana mesyuarat
今がちゃんと会議ってあるから
最終更新: 2013-01-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
masukkan bentuk konjugatan yang betul.
中性の活用形が存在する
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
pengguna segera untuk saiz yang betul
サイズ補正の際ユーザに確認
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
pertanyaan yang anda masukkan tidak betul.
入力されたクエリは正しくありません。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
betul hendak hapuskan arkib '% 1'?
本当にアーカイブ %1を削除しますか?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
anda mesti masukkan kata laluan yang betul.
正しいパスワードを入力してください。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
kau memang betul betul dah melampau kan sial
あなたは極端に行くのは正しいです、くそー。
最終更新: 2023-09-09
使用頻度: 1
品質:
参照: