プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dicetak
最終更新: 2024-03-02
使用頻度: 1
品質:
bila ia dicetak?
什麼時候出版?
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
warna hendak dicetak
要打印的颜色
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tiada untuk dicetak.
无可打印 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
pemegang itu dicetak, bukan?
把手上有印记 对吧? 类似安全码那种东西 the handle's imprinted, right?
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
tiada bahan hendak dicetak.
工作表% 1 没有可打印的内容 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
halaman & jubin (hendak dicetak):
å¹³éºé¡µé¢( è¦æå°ç) (t) ï¼
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
berapa kerap setiap bintik dicetak
每一个点被打印几次
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ada transkrip tertulis dan dicetak untuk tuan.
正在为您列印一份谈话记录,先生
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
ianya sangat teruk. ia langsung takkan dicetak.
措辞很烂 我可不觉得能登上头条
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
adakah awak sudah membawa tugasan yang perlu dicetak?
(是的。我确实带来了一些印刷工作。
最終更新: 2020-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicetak pada% 1 oleh kaddressbook (http: // www. kde. org)
kde 地址簿打印于% 1( http: // www. kde. org)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
buka dan tutup paparan sempadan. sempadan tidak akan dicetak. pilihan ini berguna untuk melihat bagaimana rupa dokumen pada halaman bercetak.
关闭和打开边框显示 。 边框从不会被打印。 这个选项对观察文档如何在打印页面上显示很有用 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
butang alihkan fail ke atas butang ini mengalihkan fail yang ditonjolkan ke atas dalam senarai fail yang hendak dicetak. kesannya, ini mengubah turutan cetakan fail.
ä¸ç§»æ件æé® æ¤æé®å°æå¾ æå°æ件å表ä¸çªåºæ¾ç¤ºçæ件åä¸ç§»å¨ ã å®é ä¸ï¼ è¿ä¼æ´æ¹æ件æå°çé¡ºåº ã
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
masukkan halaman atau kumpulan halaman untuk dicetak, dipisahkan dengan tanda koma (1, 2- 5, 8).
è¾å ¥è¦æå°ç页å·æ页é¢ç»ï¼ 以éå·åé( 1, 2- 5, 8) ã
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
beberapa fail yang hendak dicetak tidak dapat dibaca oleh daemon cetakan kde. ini mungkin berlaku jika anda cuba mencetak sebagai pengguna lain dalam tempat yang dilog masuk. untuk meneruskan cetakan, anda perlu memberikan kata laluan root.
kde æå°å®æ¤è¿ç¨æ æ³è¯»åæäºè¦æå°çæ件ã å¦ææ¨è¯å¾ç¨éå½åç»å½çç¨æ·èº«ä»½æå°ï¼ å¯è½ä¼åçè¿ç§æ åµã å¦æè¦ç»§ç»æå°ï¼ æ¨éè¦æä¾ root çå¯ç ã
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
cetak dokumen semasa yang dipapar anda akan ditunjukkan dengan satu dialog yang anda boleh tetapkan pelbagai pilihan, seperti bilangan salinan untuk dicetak dan pencetak mana ingin digunakan. dialog ini juga menyediakan capaian kepada servis cetakan istimewa kde seperti mencipta fail pdf daripada dokumen semasa.
打印当前显示的文档 选择此功能后将出现一个对话框, 其中您可以设置各种选项, 如打印副本的数量和要使用的打印机 。 此对话框也可访问特殊的 kde 打印服务, 如从当前文档创建 pdf 文件 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
'cetak imej' jika kotak semak ini diaktifkan, imej yang terkandung dalam halaman html akan dicetak. percetakan mungkin lebih lama dan menggunakan lebih banyak dakwat atau toner. jika kotak semak ini dinyahaktifkan, hanya teks halaman html akan dicetak, tanpa imej. pencetakan akan lebih pantas dan menggunakan kurang dakwat atau toner.
“ 打印图像 ” 如果启用此复选框, 将打印 html 页面中包含的图像。 打印将花费更长时间, 墨水或墨粉也会用得更多 。 如果禁用此复选框, 将只打印 html 页面中的文本, 不打印图像。 打印花费的时间更短, 也更加省墨 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: