検索ワード: sukatan (マレー語 - 簡体字中国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

簡体字中国語

情報

マレー語

sukatan

簡体字中国語

量度

最終更新: 2020-07-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sukatan silinder

簡体字中国語

缸规

最終更新: 2022-10-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

mengikut sukatan nya kita hantar pada kamu.

簡体字中国語

将石头切开,镶在托架上

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

emily, tolong ikut sukatan ubat yang sepatutnya.

簡体字中国語

艾米丽 你得听说明书的 emily, just the recommended dosage, please.

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kami tempatkan sukatan yang sebenar untuk lindungi menjadi ancaman pada keadilan itu sendiri.

簡体字中国語

为捍卫自由而采取的措施 也有可能成为自由的敌人

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kita rehat. bila kita kembali nanti, kita akan bahas tentang sukatan pelajaran kursus..

簡体字中国語

现在下课,下堂再来解释课程大纲

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kecelakaan besar bagi orang-orang yang curang (dalam timbangan dan sukatan),

簡体字中国語

伤哉!称量不公的人们。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

"hendaklah kamu menyempurnakan sukatan cupak-gantang, dan janganlah kamu menjadi golongan yang merugikan orang lain.

簡体字中国語

你們應當用足量的升斗,不要克扣。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

dan wahai kaumku! sempurnakanlah sukatan dan timbangan dengan adil dan janganlah kamu kurangkan manusia akan benda-benda yang menjadi haknya, dan janganlah kamu merebakkan bencana kerosakan di muka bumi.

簡体字中国語

我的宗族啊!你们应当使用充足的斗和公平的秤,你们不要克扣他人应得的财物,不要在地方上为非作歹。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

maka (bertolaklah mereka ke mesir, dan) setelah mereka masuk mengadap yusuf, berkatalah mereka: "wahai datuk menteri, kami dan keluarga kami telah menderita kesusahan (kemarau), dan kami datang dengan membawa barang-barang yang kurang baik dan tidak berharga (untuk menjadi tukaran bagi benda-benda makanan negeri ini). oleh itu, sempurnakanlah sukatan bekalan makanan bagi kami dan mendermalah kepada kami, sesungguhnya allah membalas dengan sebaik-baik balasan kepada orang-orang yang bermurah hati menderma".

簡体字中国語

当他们进去见优素福的时候,他们说:权贵啊!我们和我们的眷属遭遇了灾害,只带来了一点劣质财物,请你给我们足量的粮食,请你施舍给我们。真主一定会报酬施舍者。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,456,022 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK