検索ワード: terbongkar (マレー語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

Chinese

情報

Malay

terbongkar

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

簡体字中国語

情報

マレー語

dia sudah terbongkar.

簡体字中国語

她逃了

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

apa terjadi kalau terbongkar?

簡体字中国語

-你被发现了怎么办?

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

aku takut samaran kita terbongkar.

簡体字中国語

我不能相信任何人,他们可以给我走。

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

kejahatan saya, dosaku dah terbongkar.

簡体字中国語

我的罪恶

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

penyamaranku akan terbongkar. kau mengejarnya?

簡体字中国語

- 他们会发现我的身份!

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

kalau rahsia terbongkar, matilah awak!

簡体字中国語

这样的话不管怎样都得做到底 到医院去,把他弄死 没关系,后面的事情交给我们就行了

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

apa yang kamu rahsiakan kini telah terbongkar.

簡体字中国語

你们的行踪暴露, 秘密行动已是空谈

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

ketika skandal terbongkar, dia akan menyangkal segalanya.

簡体字中国語

当丑闻公布于众 他会否认一切

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

semua penyamaran saya terbongkar. saya perlu cari penyamaran baru.

簡体字中国語

我的所有身份都曝光了 我得去弄个新的

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

identitinya terbongkar. dia meringkuk selama dua tahun dalam penjara taliban.

簡体字中国語

他被識破,在塔利班牢裡關兩年

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

bertenang, okey. aku hanya perlu tahu dari mana datangnya, ...ia semestinya tidak boleh terbongkar.

簡体字中国語

冷静点行么,我想知道这消息是怎么来的 calm down, all right, i just need to know where it came from,

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

washington menyangka yang kita sedang memburu decepticon, tapi penipuan kita akan terbongkar kalau gagal temui keluarga yeager.

簡体字中国語

華盛頓以為我們在追殺霸天虎 不先把這一家人拿下我們就露餡了

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

マレー語

yang menumbangkan manusia gugur bergelimpangan, seolah-olah mereka batang-batang pohon kurma yang terbongkar.

簡体字中国語

暴風將眾人拔起,他們好像被拔出的海棗樹幹一樣。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

マレー語

dan kalaulah ada mana-mana kitab suci yang dengan sebabnya gunung-ganang terbongkar bergerak dari tempatnya, atau dengan sebabnya bumi dipecah-belah mengeluarkan isi kandungannya, atau dengan sebabnya orang-orang yang telah mati dapat menjawab kata-kata yang dihadapkan kepadanya, maka al-quran ialah kitab suci yang mengandungi mukjizat. (tetapi lahirnya sesuatu mukjizat itu adalah menurut kehendak allah), bahkan segala urusan tertentu bagi allah. maka tidakkah orang-orang yang beriman mengetahui bahawa kalaulah allah menghendaki tentulah ia memberi petunjuk kepada umat manusia seluruhnya, (lalu menjadikan mereka semuanya beriman). dan orang-orang yang kafir itu (dengan sebab kekufuran mereka) sentiasa ditimpa bala bencana (ke atas diri atau harta benda mereka); atau pun bala bencana itu turun menimpa tempat-tempat yang berhampiran dengan tempat tinggal mereka (lalu menjadikan mereka gempar kecemasan), sehinggalah datang janji allah (hari kiamat dan azabnya); sesungguhnya allah tidak memungkiri janjinya.

簡体字中国語

假若有一部《古兰经》,可用来移动山岳,或破裂大地,或使死人说话,(他们必不信它)。不然,一切事情只归真主,难道信道的人们不知道吗?假若真主意欲,地必引导全人类。不信道的人们还要因自己的行为而遭受灾殃,或他们住宅的附近遭受灾殃,直到真主的应许到来。真主确是不爽约的。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,547,079 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK