プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tidak ada masa aku hendak layan karenah macam kau yang tidak ada akal
there is no time i want to serve you aback like you who have no sense
最終更新: 2017-12-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
aku hendak berminta maaf sekiranya sepanjang perkenalan kita,aku ada buat salah dan tidak menjaga hati kamu seperti yang kamu harapkan
i would be sorry if during our acquaintance, i did wrong and did not keep your heart as you expected
最終更新: 2018-09-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
binalah untukku sebuah bangunan yang tinggi, semoga aku sampai ke jalan-jalan (yang aku hendak menujunya)
build a high palace for me, in order that i may reach the routes.” –
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan (ingatlah) ketika tuhanmu berfirman kepada malaikat; "sesungguhnya aku hendak menjadikan seorang khalifah di bumi".
and (remember) when your lord said to the angels: "verily, i am going to place (mankind) generations after generations on earth."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"dan bahawa aku hendak menghantarkan hadiah kepada mereka, kemudian aku akan menunggu, apakah balasan yang akan dibawa balik oleh utusan-utusan kita"
"but i am going to send him a present, and (wait) to see with what (answer) return (my) ambassadors."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
setelah itu lut beriman kepadanya dan nabi ibrahim pun berkata: "aku hendak berhijrah kepada tuhanku, sesungguhnya dia lah jua yang maha kuasa, lagi maha bijaksana".
and lut believed in him, and he said: i am fleeing to my lord, surely he is the mighty, the wise.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan nabi ibrahim pula berkata: "aku hendak (meninggalkan kamu) pergi kepada tuhanku, ia akan memimpinku (ke jalan yang benar).
(abraham) said, "i will go to my lord who will guide me".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan (setelah mendengar pengakuan perempuan-perempuan itu), raja berkata: "bawalah yusuf kepadaku, aku hendak menjadikan dia orang yang khas untuk aku bermesyuarat dengannya.
and the king said, "bring him to me; i will appoint him exclusively for myself."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。