プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bagaimana kami menggunakannya?
how do we use it?
最終更新: 2010-07-07
使用頻度: 1
品質:
bagaimana kami bertemu
how we met
最終更新: 2017-09-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
bagaimana kami melindungi maklumat anda?
how do we protect your information?
最終更新: 2010-07-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kami mencari pertemuan dengan ssi mengenai bagaimana kami akan meneruskannya dari sini.
we seek a meeting with ssi on how we shall proceed from here.
最終更新: 2020-11-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
melalui duit yang dikumpul, kami menggunakannya untuk membeli barangan dapur dan alat pembersihan rumah
distribute pamphlets to the community
最終更新: 2022-01-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
objektif lawatan kami adalah untuk berkongsi bagaimana kami boleh membantu ptpk berhubung dengan keperluan sokongan dan latihan khidmat pelanggan anda
the objective of our visit is to share how we can assist ptpk in regards to your customer service support and training needs
最終更新: 2022-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
kami ingin mendengar pendapat atau maklum balas anda tentang bagaimana kami dapat meningkatkan pengalaman anda semasa menggunakan komunikator orang pekak / pendengaran!
performance
最終更新: 2021-01-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
(kalaulah ia tidak memikirkan asal dan kesudahan dirinya), maka hendaklah manusia melihat kepada makanannya (bagaimana kami mentadbirkannya):
let man consider his nourishment.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
mereka berkata (dengan hairannya): "bagaimana kami boleh berkata-kata dengan seorang yang masih kanak-kanak dalam buaian?"
"how can we talk to one," they said, "who is only an infant in the cradle?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan juga (keadaan) bumi ini, (bagaimana) kami bentangkan dia sebagai hamparan, dan kami letakkan padanya gunung-ganang yang terdiri kukuh, serta kami tumbuhkan padanya pelbagai jenis tanaman yang indah subur?
(have they not seen) how we have spread out the earth, placed on it firm mountains and have made all kinds of flourishing pairs of plants grow?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: