プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
berfikiran matang
mature-minded
最終更新: 2022-08-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
matang
mature or glow older
最終更新: 2021-09-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
padi matang
rice void
最終更新: 2022-04-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
fikiran matang
mature mind
最終更新: 2016-04-08
使用頻度: 4
品質:
参照:
kulit sawo matang
ripe sawo skin
最終更新: 2022-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
akhir fail fig matang
premature end of fig file
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 3
品質:
参照:
matang dan bertambah bertanggungjawab
overseas instituation of higher learning
最終更新: 2020-07-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
awak terlalu berfikiran sempit?
narrow-minded
最終更新: 2022-07-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
berfikiran secara luas dan lantang
give birth to a smart and intellig
最終更新: 2022-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
27 tahun merupakan peringkat umur yang mampu berfikiran matang dalam menyelesaikan masalah
27 years old is a mature age in solving problems
最終更新: 2021-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
budak ini kelihatan tidak matang
he's just as immature
最終更新: 2020-08-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
pnm: hujung fail belum matang.
premature end of file.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
orang dewasa tapi perangi tak matang
he seems immature
最終更新: 2021-01-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
biar matang sikit perangai baru kena ngan umur
let's just have a little new life
最終更新: 2019-02-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
sentiasa berfikiran positif walaupun hati telah disakiti
always think positive even if the heart has been hurt
最終更新: 2018-04-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
pengemaskinian peta perubahan litupan hutan bakau hpl matang
beach coast
最終更新: 2020-11-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
bila kite berfikiran positif.. semua benda akan menjadi posotif
i'm sorry because of the rain
最終更新: 2019-04-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
mereka menyaksikan pemergian pra-matang dalam kakitangan berpengalaman
i am not particularly discouraged about the furute
最終更新: 2019-04-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
mereka menyaksikan pemergian pra-matang dalam kakitangan berpengalaman.
the participants were married and single mothers living in and around johor bahru. most of single mothers were members of single mothers associations. using house-to-house approaches, 84% of 1,200 participants were agreed to participate, completed and returned the questionnaires. a set of questions consisted of life events (rleq; brugha & cragg 1990), negative evaluation of self and others (vdq; moran, 2001), attachment style (vasq; bifulco et al., 2003), and depression measures (goldberg 1978). these standardised measures used were developed in western countries. all measures were translated into malay language and then translated it back into english to ensure consistency and accuracy of its meaning. a professional translator with no educational background in psychology or social work was employed. the 315 sample consisted of 486 single mothers and 516 married mothers. all of them are malay women and moslems by religion. this study was carried out in johor bahru from april to september 2006. a subsample of 61 depressed women was approached for further interviews to validate depression and examine supportive relationships in relation to attachment styles. a complete description of research design and statistical analysis was described elsewhere (abdul-kadir, 2009).
最終更新: 2019-02-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています