検索ワード: celaru di fikiran (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

celaru di fikiran

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

terlintas di fikiran

英語

terlintas di fikiran saya

最終更新: 2021-01-16
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

bermain di fikiran saya

英語

playing in my mind

最終更新: 2021-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

selalu bermain di fikiran saya

英語

always playing on my mind.

最終更新: 2023-03-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

temeduga bermain-main di fikiran

英語

hovered in the box of thoughts

最終更新: 2019-04-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sesuatu sedang bermain di fikiran

英語

something is playing in the mind

最終更新: 2021-07-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

awak tahu tak siapa ada di fikiran saya sekarang ini?

英語

who knows english

最終更新: 2019-10-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

bagaimana nak hidup kalau izzah selalu bermain di fikiran saya

英語

play on my mind

最終更新: 2020-11-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

soalan yang sentiasa berlegar di fikiran saya ialah, adakah pembelajaran secara atas talian berkesan?

英語

the question that always lingers in my mind is,

最終更新: 2020-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

2. semua penulis tersekat sekarang dan kemudian. terima hakikat bahawa lambat laun blok penulis akan berlaku kepada anda. apabila ia berlaku, satu respons adalah untuk cuba menulis sesuatu—tidak kira betapa janggal atau tidak tepatnya ia mungkin kelihatan. hanya berjoging peringatan kepada diri sendiri di margin ("betulkan ini," "buat semula," atau "ugh!") untuk memperhalusi bahagian itu kemudian. satu lagi cara untuk menangani masalah menulis ialah meninggalkan ruang kosong—tempat untuk kata-kata yang betul apabila mereka akhirnya terlintas di fikiran pada masa akan datang. kemudian teruskan

英語

2. all writers get bogged down now and then. accept the fact that sooner or later writer’s block will happen to you. when it does, one response is to try to write something—no matter how awkward or imprecise it may seem. just jot a reminder to yourself in the margin (“fix this,” “redo,” or “ugh!”) to fine tune the section later. another way to deal with a writing snag is leave a blank space—a spot for the right words when they finally come to mind at a later time. then move on

最終更新: 2022-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,538,540 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK