人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
undang-undang yang sama wujud di itali memerlukan pengeluar makanan untuk menyimpan rizab bagi kecemasan sedemikian.
similar laws exist in italy requiring food producers to keep reserves for such emergencies.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
pegawai penguat kuasa undang-undang yang mesti melakukan kontak dengan individu yang disahkan atau disyaki mempunyai covid-19 disyorkan untuk mengikuti garis panduan yang sama seperti juruteknik perubatan kecemasan termasuk peralatan pelindung diri yang betul.
law enforcement officials who must make contact with individuals confirmed or suspected to have covid-19 are recommended to follow the same guidelines as emergency medical technicians, including proper personal protective equipment.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
teka apa itu sharifahfarani? pada bulan oktober, kami akan membantu untuk acara lunar yang luar biasa: dua bulan penuh pada bulan yang sama !!! dan adakah anda tahu apa maksudnya sharifahfarani? ini bermaksud bahawa ia tepat menetapkan masa terbaik dan paling tepat bagi anda untuk menarik kad tarot anda. dan anda akan dapat menarik dua penyebaran sayang, satu untuk setiap bulan purnama !! izinkan saya mengungkap segalanya kepada anda sharifahfarani: https://www.astromary.com/alt2/zbzpkc anda membacanya dengan baik sharifahfarani. anda akan masuk sebentar lagi di9
guess what sharifahfarani? in october, we will assist to an exceptional lunar event: two full moons in the same month!!! and do you know what it means sharifahfarani? well it means that it precisely sets up the best and the most accurate time for you to draw your tarot cards. and you will get to draw two spreads my dear, one for each full moon!! let me unveil everything to you sharifahfarani: https://www.astromary.com/alt2/zbzpkc you read it well sharifahfarani. you will enter very soon in an
最終更新: 2020-10-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。