人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mendengar muzik
listening to music
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
saya suka mendengar muzik
i like listening to music so badly
最終更新: 2021-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya sedang mendengar muzik
i'm listening to your song
最終更新: 2020-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya suka melukis sambil mendengar muzik
ali melukis di atas kertas
最終更新: 2020-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
dia mendengar bunyi hujan yang lebat sehinggalah dia tertidur.
he/she/it is lying on the bed
最終更新: 2022-12-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
budak perempuan itu sedang mendengar muzik
the girl is reading a book
最終更新: 2021-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
keluarga saya suka mendengar muzik melayu klasik
zirafah itu dirawat oleh doktor haiwan kerana mengalami kecerderaan
最終更新: 2020-04-12
使用頻度: 3
品質:
参照:
ramai orang hidup atau bernafas melalui muzik, yang lain memperoleh wang daripadanya, tetapi kebanyakan mereka bersantai sambil mendengar muzik.
many people live or breathe through music, others earn money from it, but most of them relax while listening to music.
最終更新: 2020-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
aporan polis dibuat kerana sekumpulan orang india membuat bising dengan mendengar muzik yang terlalu kuat dan minum di pejaba t belakang.
最終更新: 2021-01-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
menerusi hujah yang telah ditulis oleh dalcroze, bahawa apa yang telah dihujahkan itu sebagai perkara yang benar melalui pertunjukan pergerakan kreatif yang dipersembahkan, dapat mengenalpasti bahawa kanak kanak akan mula memberi tindak balas positif apabila mereka mendengar muzik dan melihat pergerakan kreatif yang telah dipersembahkan di hadapan mereka.
through the argument that has been written by dalcroze, that what has been argued is as true through the creative movement performances presented, can identify that children will begin to respond positively when they listen to music and see the creative movements that have been presented in front of them .
最終更新: 2021-11-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan di antara mereka (yang munafik itu) ada orang-orang yang menyakiti nabi sambil mereka berkata: "bahawa dia (nabi muhammad) orang yang suka mendengar (dan percaya pada apa yang didengarnya)". katakanlah: "dia mendengar (dan percaya) apa yang baik bagi kamu, ia beriman kepada allah dan percaya kepada orang mukmin, dan ia pula menjadi rahmat bagi orang-orang yang beriman di antara kamu".
and among them (the hypocrites) are those who trouble* the herald of the hidden (the prophet) and say, “he is only ears**”; say “he is a listener for your good, he believes in allah and believes in what the muslims say, and is a mercy for the muslims among you”; and for those who trouble the noble messenger of allah, is a painful punishment. (*to disrespect / trouble the holy prophet – peace and blessings be upon him – is blasphemy. **he believes whatever he is told.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています