検索ワード: guru membimbing murid untuk menjawab latihan (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

guru membimbing murid untuk menjawab latihan

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

guru membimbing murid membaca lirik lagu

英語

the teacher guides the students to answer the exercise

最終更新: 2024-03-21
使用頻度: 1
品質:

マレー語

guru membimbing murid membuat lembaran kerja

英語

the teacher guides the students to say the words

最終更新: 2021-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

pelajar dapat menjawab latihan pada google form

英語

students can answer exercises

最終更新: 2022-02-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

mengambil masa yang lama untuk menjawab panggilan pelanggan

英語

you're busy calling not lift

最終更新: 2021-01-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

guna medan masukan nama pengguna untuk menjawab soalan ini!

英語

use the username input field to answer this question.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kami menyediakan barisan panel yang hebat untuk menjawab segala persoalan anda

英語

we provide a great panel line to answer your questions

最終更新: 2020-12-11
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

sewaktu dia menggosok baju ,dia meninggalkan seterika seketika untuk menjawab panggilan

英語

as he scrubbed the shirt, he left the iron instantaneously to answer the call

最終更新: 2017-09-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

apakah yang boleh dilkukan oleh murid untuk membantu guru menceriakan pusat sumber ?

英語

what can pupils do to help teachers make the resource center fun?

最終更新: 2021-06-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

enam ciri utama yang diperlukan oleh setiap murid untuk berupaya bersaing pada peringkat global

英語

i) national education policy

最終更新: 2019-04-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

menjawab axam perlu mengambil sarapan pagi walaupun air kosong supaya otak dapat berfungsi dengan baik untuk menjawab exam

英語

answer exam should take breakfast although plain water so that the brain can function properly to answer exam

最終更新: 2018-12-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

penggunaan penyepit ini mampu meberikan kesan yang baik kepada murid murid sekolah serta menarik minat murid murid untuk mencuba sesuatu yang baharu.

英語

the use of these chopsticks can have a beneficial effect on school pupils as well as attract pupils to try something new.

最終更新: 2023-05-14
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

oleh itu, penggunaan resos pembelajaran berasaskan teknologi maklumat dan komunikasi dalam sesi pengajaran dan pembelajaran yang telah dilaksanakan meningkatkan motivasi murid untuk mengikuti sesi pengajaran dan pembelajaran yang telah dilaksanakan.

英語

in his statement, the use of information and communication technology-based learning strategies in teaching and learning sessions that have been implemented increases the motivation of students to follow the teaching and learning sessions that have been implemented.

最終更新: 2022-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

maksud fatwa ialah suatu pandangan sesuatu hukum islam yang dikeluarkan oleh seseorang mufti bertauliah. ia bertujuan untuk menjawab soalan soalan berkenaan agama yang dikemukakan oleh mana mana individu, kadi, hakim, perbadanan mahupun kerajaan

英語

the meaning of fatwa is a view of an islamic law issued by an accredited mufti. it is intended to answer questions about religion posed by individuals, qadi, judges, corporations or governments

最終更新: 2022-05-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

seterusnya mereka akan melaksanakan strategi tersebut dan menyemak jawapan masing masing. beliau meminta setiap murid untuk membuat pengiraan dan paparkan jawapan pada jamboard. selepas murid murid menyelesaikan masalah soalan tersebut, soalan baru akan diberikan.

英語

next they will implement the strategy and check their respective answers. he asked each student to make a calculation and display the answer on the jamboard. after the student solves the problem of the question, a new question will be given.

最終更新: 2021-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

keputusan umum menunjukkan bahawa apa yang akan mendapat faedah jika ia dibentangkan dengan cara yang berbeza, guru tidak seharusnya mengambil pengetahuan murid untuk diberikan, dan secara matematik bahawa tidak perlu membahagikan sesuatu untuk dapat menggandakannya. kami berpendapat bahawa kajian menunjukkan bahawa masalah sebenar berdasarkan minat dan kehidupan pelajar dapat meningkatkan motivasi dan seterusnya belajar.

英語

the general results show that what is to be learned benefits if it is presented in different ways, that teachers should not take pupils’ knowledge for granted, and mathematically that it is not necessary to divide something to be able to double it. we argue that the study shows that genuine problems based on pupils’ interest and life world can enhance motivation and, in turn, learning.

最終更新: 2020-01-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

pengalman yang ditimba oleh warga pendidik dan setisap murid pastinya mampu mencorakkan perubahan dalam memacu pendidikan di era globalisasi ini. setiap aktiviti yang dirancang dalam setiap perjumpaan telah memberikan peluang setiap murid untuk menonjolkan kemahiran mereka terutamanya berbahasa inggeris dengan pelajar dari negara luar. kejayaan program ini adalah hasil usaha gigih para guru di kedua buah negara dan dibantu oleh para waris yang hebat di rumah.

英語

the inspiration gained by educators and every student is certainly able to shape change in driving education in this era of globalization. every activity planned in each meeting has given each student the opportunity to showcase their skills especially in english with students from foreign countries. the success of the program is the result of the hard work of teachers in both countries and assisted by great heirs at home.

最終更新: 2022-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kaedah ini memberi peluang kepada murid untuk cuba menyelesaikannya dan boleh bersama sama dengan guru untuk membincangkan penyelesaian murid. di samping itu terdapat juga elemen komunikasi dua hala berlaku iaitu perbincangan antara guru dan murid. pembelajaran secara perbincangan adalah lebih berkesan berbanding pembelajaran kendiri. pada akhir pdpr juga, cikgu emilia telah membuat perkaitan tentang topik pembelajaran dengan kehidupan harian murid murid.

英語

this method gives the student an opportunity to try to solve it and can work together with the teacher to discuss the student’s solution. in addition, there is also an element of two -way communication that takes place, namely discussion between teachers and students. discussion -based learning is more effective than self -directed learning. at the end of pdpr as well, ms. emilia had made a connection about the topic of learning with the daily lives of the students.

最終更新: 2021-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

assalammualaikum dan selamat pagi kepada sir hasif . tujuan saya membuat video ini adalah untuk menjawab beberapa persoalan di belakang . pertama sekali , saya akan memperkenalkan diri saya , nama saya ialah nursyuhada binti sheffiee , saya berasal dari kampung kerdas 3 gombak batu 6 , saya berumur 18 tahun dan saya bersekolah menengah di sekolah kebangsaan gombak setia . ya saya suka menonton youtube , saya merasakan youtube amat penting pada zaman kini kerana terdapat banyak saluran yang ditub

英語

assalammualaikum and good morning to sir hasif. my purpose in making this video is to answer some of the questions behind. first of all, i will introduce myself, my name is nursyuhada binti sheffiee, i come from kampung kerdas 3 gombak batu 6, i am 18 years old and i went to high school at gombak setia national school. yes i love watching youtube, i feel youtube is very important nowadays because there are many channels that are tubed

最終更新: 2021-11-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,760,318 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK