プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ippfind: kehabisan ingatan.
ippfind: out of memory.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ippfind: kurungan buka hilang.
ippfind: missing open parenthesis.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ippfind: kurungan tutup hilang.
ippfind: missing close parenthesis.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ippfind: program hilang selepas %s
ippfind: missing program after %s.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ippfind: dijangka program selepas %s.
ippfind: expected program after %s.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ippfind: ungkapan nalar teruk: %s
ippfind: bad regular expression: %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ippfind: pembolehubah "{%s}" tidak diketahui.
ippfind: unknown variable "{%s}".
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ippfind: dijangka julat port selepas %s.
ippfind: expected port range after %s.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ippfind: tidak boleh guna bonjour: %s
ippfind: unable to use bonjour: %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ippfind: penutup kurungan hilang dalam penggantian.
ippfind: missing close brace in substitution.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ippfind: tidak boleh lakukan "%s": %s
ippfind: unable to execute "%s": %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ippfind: dijangka titik-bertindah selepas %s.
ippfind: expected semi-colon after %s.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ippfind: tidak boleh layar atau leraikan: %s
ippfind: unable to browse or resolve: %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
penggunaan: ippfind [pilihan] regtype[,subtype][.domain.] ... [ungkapan] ippfind [pilihan] name[.regtype[.domain.]] ... [ungkapan] ippfind --help ippfind --version
usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression] ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression] ippfind --help ippfind --version
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質: