検索ワード: jangan beri askar lain (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

jangan beri askar lain

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

jangan beri kopi pada stitch!

英語

do not give coffee on stitch!

最終更新: 2018-01-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

tolong jangan beri aku harapan

英語

please don't give me false hope

最終更新: 2022-01-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

jangan beri harta karun pengecasan

英語

maksud according to the above steps to recyle

最終更新: 2023-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

jangan beri _amaran kepada saya lagi

英語

don't _warn me again

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

kalau tidak suka , jangan beri harapan

英語

tapi awak suka bagi harapan

最終更新: 2018-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

jangan beri amaran bila melangkau pustaka tidak serasi

英語

don't warn when skipping an incompatible library

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

jangan beri amaran mengenai penemuan pustaka tidak serasi

英語

don't warn on finding an incompatible library

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

jangan beri amaran jika tindanan adalah bolehlaku (lalai)

英語

do not warn if the stack is executable (default)

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

jangan beri amaran jika segmen teks tidak boleh dikongsi (lalai)

英語

do not warn if text segment is not shareable (default)

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

jangan beri kopi pada stitch! jika tidak, dia akan menjadi gila dan musnah!

英語

do not give coffee on stitch! if no! he will be madness and destroyed!

最終更新: 2018-01-31
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

(arm sahaja) jangan beri amaran mengenai objek dengan saiz enum tidak serasi

英語

(arm only) do not warn about objects with incompatible enum sizes

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

ia berlaku kepada semua orang pada satu ketika. akui mereka dan minta maaf. jangan beri alasan atau cuba menutupnya. sebaliknya, tawarkan penyelesaian secepat mungkin dan selesaikan masalah pada masa anda sendiri. maafkan diri anda, dan teruskan

英語

it happens to everyone at some point. acknowledge them and apologize. don’t give excuses or try to cover it up. instead, offer a solution as quickly as possible and solve the problem on your own time. forgive yourself, and move on

最終更新: 2022-01-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

membuat kesilapan ia berlaku kepada semua orang pada satu ketika. akui mereka dan minta maaf. jangan beri alasan atau cuba menutupnya. sebaliknya, tawarkan penyelesaian secepat mungkin dan selesaikan masalah pada masa anda sendiri. maafkan diri anda, dan teruskan

英語

making mistakes they happen to everyone at some point. admit them and apologize. don't offer excuses or try to cover them up. instead, offer solutions as soon as possible and fix the problem on your own time. forgive yourself, and move on

最終更新: 2022-01-29
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

マレー語

saya hanya tiba. ::> :: ya. ::> :: saya masuk sekarang. ::> :: ya. ::> :: saya keliru tentang satu perkara. ::> :: apa yang anda bercakap tentang? ::> :: berapa lama anda? ::> :: saya sudah. ::> :: ada pepatah yang berlaku seperti ini ... ::> :: seseorang yang bodoh suka menggunakan umur mereka sebagai alasan. ::> :: anda! ::> :: adakah anda mahu mati? ::> :: anda benar-benar mahu mati, kan? ::> :: apa tangan yang cantik ... ::> :: beri oppa ciuman. ::> :: berhenti menyebabkan masalah yang lebih! ::> :: principal lee. ::> :: boleh saya membawanya kembali sekarang? ::> :: ya. ::> :: adakah anda tidak malu untuk menjadi ini jenis manusia? ::> :: tidakkah anda juga menjadi seperti ini untuk saya? ::> :: anda takut bahawa anda akan kelihatan buruk di depan encik park chung sup. ::> :: jangan bercakap karut. ::> :: jika tidak kerana ayah anda, saya akan tidak datang untuk bertemu dengan kamu. ::> :: dengar baik. ::> :: i. .. ::> :: saya tidak suka anda atau ibu anda. ::> :: saya benar-benar benci situasi yang memalukan seperti ini. ::> :: jadi? ::> :: jangan beri saya lagi masalah. ::> :: malah kesabaran mempunyai hadnya. ::> :: bawalah dia. ::> :: ya. ::> :: principal lee ... ::> :: penyerang ini? ::> :: pergi oleh undang-undang dengan dia. ::> :: saya faham. ::> :: apa yang anda lakukan? ::> :: biar saya pergi. ::> :: ia bukan saya tetapi anak anda yang memulakan. ::> :: lepaskan aku! ::> :: apa yang anda lakukan?

英語

i just arrived. ::>::yes. ::>::i'm going in now. ::>::yes. ::>::i am confused about one thing. ::>::what are you talking about? ::>::how old are you?? ::>::i'm already. ::>::there's a saying which goes like this... ::>::a stupid person likes to use their age as an excuse. ::>::you! ::>::do you want to die? ::>::you really want to die, huh? ::>::what beautiful hands... ::>::give oppa a kiss. ::>::stop causing more trouble! ::>::principal lee. ::>::may i take him back now? ::>::yes. ::>::aren't you ashamed to have become this sort of human being? ::>::didn't you also become like this for me? ::>::you're afraid that you'll look bad in front of mr. park chung sup. ::>::don't talk nonsense. ::>::if not for your father, i wouldn't even come to meet you. ::>::listen well. ::>::i... ::>::am not like you or your mother. ::>::i really hate embarrassing situations such as this. ::>::so? ::>::don't give me anymore trouble. ::>::even patience has its limits. ::>::bring him. ::>::yes. ::>::principal lee... ::>::this assailant? ::>::go by the law with her. ::>::i understand. ::>::what are you doing? ::>::let me go. ::>::it wasn't me but your son who started it. ::>::let go of me! ::>::what are you doing?

最終更新: 2012-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,720,538,561 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK