検索ワード: jumlah kos tetap (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

jumlah kos tetap

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

kuantiti pesanan ekonomi menentukan kuantiti pesanan optimum yang meminimumkan jumlah kos berubah mengikut saiz pesanan apabila permintaan dapat diramalkan.

英語

the quantity of economic orders determines the optimal order quantity which minimizes the total variable cost according to the order size when the demand can be predicted.

最終更新: 2021-11-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

menentukan saiz pesanan yang optimum untuk item inventori selepas mengambil kira kos penggunaan dan pesanan dan penyimpanan yang dijangkakan, supaya jumlah kos inventori diminimumkan.

英語

determines the optimal order size for an inventory item after taking into account its expected usage and ordering and storage costs, so that total inventory costs are minimized. 2. total inventory

最終更新: 2022-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

jumlah kos permulaan ialah rm 54,371.00, rm5, 437.10 selebihnya akan disumbangkan oleh perkongsian dan baki rm48, 933.90 akan dijamin oleh pinjaman bank yang telah dicadangkan

英語

the total start -up cost is rm 54,371.00, the remaining rm5, 437.10 will be contributed by the partnership and the remaining rm48, 933.90 will be guaranteed by the proposed bank loan

最終更新: 2021-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

c/jumlah kos permulaan ialah rm13,300 rm532,000.00 dan selebihnya akan disumbangkan oleh perkongsian dan baki rm48, 933.90 akan dijamin oleh pinjaman bank yang telah dicadangkan

英語

c/the total start -up cost is rm13,300 rm532,000.00 and the rest will be contributed by the partnership and the balance of rm48, 933.90 will be guaranteed by the proposed bank loan

最終更新: 2021-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

antara cadangan ialah cara meneruskan kelangsungan perniagaan salah satunya melalui penggabungan. melalui cara itu, syarikat syarikat penerbangan dapat berkongsi kos tetap yang menurutnya, agak tinggi dibandingkan dengan kos operasi dalam sektor penerbangan. hal ini kerana jika setiap syarikat penerbangan hendak bermula semula dari bawah adalah perkara yang agak sukar. oleh itu, dengan apa cara sekalipun, kita mesti menyokong sektor penerbangan untuk ia bertahan dan tak boleh lihat keuntungann

英語

among the proposals is a way of continuing the viability of the business, one of which is through mergers. through that, the airline company was able to share the fixed costs which, according to him, were relatively high compared to the operating costs in the aviation sector. this is because if every airline wants to start again from the bottom, it's a rather difficult thing. therefore, in any way, we must support the aviation sector in order for it to survive and not be able to see profit

最終更新: 2022-05-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,041,257 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK