プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ampun maaf di pinta
forgive one another
最終更新: 2021-05-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
alangkah baiknya kalau kamu memohon ampun kepada allah supaya kamu diberi rahmat."
haply so you will find mercy.'
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan hendaklah engkau memohon ampun kepada allah; kerana sesungguhnya allah adalah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
and ask forgiveness of allah; surely allah is forgiving, merciful.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan pada waktu akhir malam (sebelum fajar) pula, mereka selalu beristighfar kepada allah (memohon ampun).
and asked for forgiveness in the early morning.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan sesiapa yang melakukan kejahatan atau menganiaya dirinya sendiri (dengan melakukan maksiat) kemudian ia memohon ampun kepada allah, nescaya ia akan mendapati allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
and whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks forgiveness of allah will find allah forgiving and merciful.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
selain dari itu hendaklah kamu bertolak turun dari (arafah) tempat bertolaknya orang ramai, dan beristighfarlah kamu kepada allah (dengan memohon ampun), sesungguhnya allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
then depart from the place from where [all] the people depart and ask forgiveness of allah. indeed, allah is forgiving and merciful.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
(dan juga) orang-orang yang sabar (dalam menjunjung perintah allah), dan orang-orang yang benar (perkataan dan hatinya), dan orang-orang yang sentiasa taat (akan perintah allah), dan orang-orang yang membelanjakan hartanya (pada jalan allah), dan orang-orang yang beristighfar (memohon ampun) pada waktu sahur.
(they are) those who are patient ones, those who are true (in faith, words, and deeds), and obedient with sincere devotion in worship to allah. those who spend [give the zakat and alms in the way of allah] and those who pray and beg allah's pardon in the last hours of the night.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: