プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mesej amaran
warning messages:
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
halang mesej amaran
inhibits warning messages
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
gaya penunjuk mesej amaran:
warning message indicator style:
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
amaran ssl diterima: %s
ssl alert received: %s
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
menekan "x sysconfig changed" mesej amaran
suppress the "x sysconfig changed" warning message
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kotak mesej amaran dengan butang ya/ tidak
warning message box with yes/ no buttons
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kotak mesej amaran dengan butang teruskan/ batal
warning message box with continue/ cancel buttons
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kotak mesej amaran dengan butang ya/ tidak/ batal
warning message box with yes/ no/ cancel buttons
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
beritahu ssh untuk menahan mesej amaran dan diagnostik [optional]
tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
salah satu kekunci tandatangan openpgp yang dikonfigurasi tidak mengandungi sebarang id pengguna dengan alamat e- mel yang dikonfigurasi bagi identiti ini (% 1). ini mungkin menyebabkan mesej amaran kepada penerima semasa cuba mengesahkan tandatangan yang dibuat menggunakan konfigurasi ini.
one of the configured openpgp signing keys does not contain any user id with the configured email address for this identity (%1). this might result in warning messages on the receiving side when trying to verify signatures made with this configuration.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
salah satu sijil penandatanganan s/ mime yang dikonfigurasi tidak mengandungi alamat e- mel yang yang dikonfigurasi dengan identiti ini (% 1). ini mungkin menyebabkan mesej amaran di pihak penerima semasa cuba mengesahkan tandatangan yang dibuat menggunakan konfigurasi ini.
one of the configured s/ mime signing certificates does not contain the configured email address for this identity (%1). this might result in warning messages on the receiving side when trying to verify signatures made with this configuration.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ini semua adalah kerja teks. lajur keadaan boleh jadi: dibaris gilir - kerja sedang menunggu dan tidak akan ditutur sehingga keadaannya diubah kepada menunggu dengan mengklik butang sambung semula atau mula semula. menunggu - kerja sedia untuk dituturkan. ia akan dituturkan apabila kerja sebelumnya dalam senarai sudah siap. bertutur - kerja sedang bertutur. lajur posisi menayangkan ayat yang sedang dituturkan. anda boleh menjedakan kerja tutur dengan mengklik butang tunggu dulu. jeda - kerja sedang jeda. kerja jeda menghalang kerja di bawahnya daripada bertutur. guna butang sambung semula atau mula semula untuk menyambung semula kerja tutur, atau klik kemudian untuk mengalihkan kerja ke bawah. selesai - kerja selesai bertutur. apabila kerja kedua selesai, yang ini akan dihapuskan. anda boleh klik mula semula untuk mengulangi kerja. perhatian: mesej, amaran, dan output pembaca skrin tidak muncul dalam senarai ini. lihat buku panduan untuk maklumat lanjut.
enter help & lt; optiongt; where & lt; optiongt; may be:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています