検索ワード: saya selaku secretary akan membentangkan (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

saya selaku secretary akan membentangkan

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

saya akan membentangkan tentang

英語

i will presentj

最終更新: 2021-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

saya akan membentangkan tentang ubat

英語

i will present

最終更新: 2023-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kami dari kumpulan tiga akan membentangkan tajuk

英語

we from group three will present the title

最終更新: 2022-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan subtopic yang terakhir ialah, kami akan membentangkan tentang definisi bahan binaan kapal, klasifikasi dan spesifikasi.

英語

and the last subtopic is, we will present about definition of shipbuilding materials, classification and specifications.

最終更新: 2021-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

manakala subtopic yang ketiga pula, kami akan membentangkan tentang bentuk, komposisi dan penggunaan kaca diperkuat plastik dan polimer dalam pembinaan kapal dan proses pengeluaran.

英語

while the third subtopic, we will present on the form, composition and use of plastic and polymer reinforced glass in shipbuilding and production processes.

最終更新: 2021-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

assalamualaikum guys, nama saya adalah muhammad fityan bin che anuzi. partner saya ialah aliana binti abu talib dan nurul syakirah binti abd aziz. hari ini saya akan membentangkan tajuk tentang adverb. what is an adverb? adverb is bla bla bla.

英語

assalamualaikum guys, my name is muhammad fityan bin che anuzi. my partner is aliana bint abu talib and nurul syakirah bti abd aziz. today i will present a title about adverb. what is an adverb? adverb is bla bla bla.

最終更新: 2022-05-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

tajuk yang saya akan membentangkan ialah the principal and basic structure of marine vessel. setiap kapal laut mempunyai pelbagai bahagian utama dan mempunyai strukturnya sendiri. seperti yang kita ketahui kapal laut ini dimaksudkan sebagai kapal yang membawa barang atau kargo. kapal laut ini juga telah dibuat untuk memudahkan dan mempercepat penghantaran ke destinasi.

英語

the title i will present is the principal and basic structure of marine vessels. each ship has various main parts and has its own structure. as we know this sea ship is meant as a ship that carries goods or cargo. these seagoing vessels have also been made to facilitate and expedite delivery to destinations.

最終更新: 2021-09-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

merujuk kepada perkara diatas, saya selaku pengurus lik kuok contractor (54148) ingin membuat laporan bahawa pekerja - pekerja asing telah balik ke negara asal dalam tempoh perintah kawalan pergerakan (pkp). butiran pekerja seperti dinyatakan di bawah.

英語

i as a manager at the company suggest

最終更新: 2020-09-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,996,864 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK