人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
saya pernah pergi ke jamaica
i've been
最終更新: 2020-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya pernah pergi ke sana japan
i have been there japan
最終更新: 2021-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya langsung tidak pernah pergi ke sana
i never went there
最終更新: 2016-11-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya belum pernah kerja singapore
boleh saya tahu berapa gaji
最終更新: 2022-05-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
adakah awak pernah pergi ke paris
最終更新: 2020-06-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya belum pernah melawat negara tersebut
i have never visited the country
最終更新: 2022-08-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
sy tanya tadi awak cekap awak tak pernah pergi ke india
i don't understand what you're saying dear
最終更新: 2019-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
awak sudah makan ke belum? sebab saya belum makan
you ate already because i haven't eaten
最終更新: 2020-01-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya mencadangkan awak datang ke sini jika awak pergi ke cameron higland
i suggest you come here if you go to cameron higland
最終更新: 2023-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
gambar di atas merupakan gambar hasil tangkapan kami berempat semasa pergi bersiar ke menara berkembar kuala lumpur.waktu kami pergi ke menara berkembar ini adalah pada hujung semester sebelum berlangsungnya peperiksaan akhir.kami pergi ke sini untuk menghilangkan stress dan menenangkan fikiran sebelum menghadapi peperiksaan. kami berempat memang selalu bersama kerana kami berasal daripada negeri yang sama dan terdekat iaitu antara negeri melaka dan negeri sembilan.saya khairul bersama tiga oran
the picture above is a snapshot of the four of us catching a stroll to the kuala lumpur twin towers. when we go to the twin towers is the end of the semester before the final exams. the four of us are always together because we are from the same state and the closest one is between melaka and negeri sembilan. i am khairul with three people
最終更新: 2020-03-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
! ::> :: sir .. ::> :: sebelum saya pergi, ada sesuatu yang saya mesti memberitahu anda. ::> :: keadilan mesti diutamakan! ::> :: na bo ri, datang ke sini! ::> :: sini, makan. ::> :: saya tidak berbuat apa-apa yang salah ... ::> :: ajummah, adakah anda mempunyai sos cili? ::> :: apa yang anda lakukan salah masa ini? ::> :: ia benar-benar tidak salah saya pada masa ini. ::> :: ya? ::> :: miss na bo ri? ::> :: ya, yang ini? ::> :: ini adalah principal lee dari sekolah tinggi jung suk. ::> :: ri na bo adalah mati. ::> :: apa? ::> :: pergi ke sekolah? ::> :: mengapa? ::> :: saya hanya dibebaskan. ::> :: apa lagi yang dia mahu saya mengaku? ::> :: hello. ::> :: na .. na bo ri, ::> :: apa yang anda lakukan di sini? ::> :: out.
! ::>::sir.. ::>::before i go, there is something i must tell you. ::>::justice must prevail! ::>::na bo ri, come here! ::>::here, eat. ::>::i didn't do anything wrong... ::>::ajummah, do you have chili sauce? ::>::what did you do wrong this time? ::>::it really wasn't my fault this time. ::>::yes? ::>::miss na bo ri? ::>::yes, who's this? ::>::this is principal lee from jung suk high school. ::>::na bo ri is dead. ::>::what? ::>::go to school? ::>::why? ::>::i was just released. ::>::what else does she want me to confess to? ::>::hello. ::>::na.. na bo ri, ::>::what are you doing here? ::>::out.
最終更新: 2012-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています